In illo tempore assumpsit Jesus (Francisco Guerrero): Difference between revisions
(→Original text and translations: Changed 'Text|English' into 'Translation|English') |
(→Music files: Replaced score info by template and completed) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*'''CPDL #8601:''' [{{website|Victoria}}/guerrero.html {{net}}] | *'''CPDL #8601:''' [{{website|Victoria}}/guerrero.html {{net}}] | ||
{{Editor|Nancho Alvarez|2004-11-30}} | {{Editor|Nancho Alvarez|2004-11-30}}{{ScoreInfo|A4|3|70}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' individual parts available as midi files. also available as Postscript file. | :'''Edition notes:''' individual parts available as midi files. also available as Postscript file. | ||
Revision as of 12:10, 29 November 2010
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-11-30). Score information: A4, 3 pages, 70 kB Copyright: Personal
- Edition notes: individual parts available as midi files. also available as Postscript file.
General Information
Title: In illo tempore assumpsit Jesus
Composer: Francisco Guerrero
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
In illo tempore assumpsit Iesus
duodecim discipulos suos secreto,
et ait illis:
Ecce ascendimus Hierosolimam
et consumabuntur omnia
quæ scripta sunt per prophetas
de Filio hominis.
Tradetur eum gentibus et illudetur,
et flagellabitur et conspuetur.
English translationIn that time:
Jesus took his twelve disciples aside
and said to them:
Behold, we are going up to Jerusalem,
and everything will be fulfilled,
which the prophets have written
about the Son of Man:
he will be handed over to the Gentiles and mocked,
and whipped, and spat upon.
Mark 10:32-34a