In monte Oliveti: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 3: Line 3:


There are discrepancies between the Latin text below and the standard text of the responsory, and between the Latin text below and the translations given below. Capital letters have been used to identify the various portions of the text and illustrate the discrepancies.  
There are discrepancies between the Latin text below and the standard text of the responsory, and between the Latin text below and the translations given below. Capital letters have been used to identify the various portions of the text and illustrate the discrepancies.  
==Settings by composers available at CPDL==
*[[In monte Oliveti (Anonymous)|Anonymous]]
*[[In monte Oliveti (Anton Bruckner)|Anton Bruckner]]
*[[In monte Oliveti (Giovanni Croce)|Giovanni Croce]]
*[[In Monte Oliveti (José Mauricio Nunes Garcia)|José Mauricio Nunes Garcia]]
*[[In monte oliveti (Marco Antonio Ingegneri)|Marco Antonio Ingegneri]]
*[[In monte Oliveti (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]]
*[[In monte Oliveti (Giovanni Battista Martini)|Giovanni Battista Martini]]
*[[In monte Oliveti (Juozas Naujalis)|Juozas Naujalis]]
*[[In monte Oliveti (Antonio Maria Pacchioni)|Antonio Maria Pacchioni]]
*[[In monte Oliveti - Antiphon (Franz Schubert)|Franz Schubert]]


==Original text and translations==
==Original text and translations==
Line 37: Line 49:
(D) Versus: Seid wachsam und betet, damit ihr nicht in Versuchung geratet.<br>
(D) Versus: Seid wachsam und betet, damit ihr nicht in Versuchung geratet.<br>


==Settings by composers==
*[[In monte Oliveti (Anonymous)|Anonymous]]
*[[In monte Oliveti (Anton Bruckner)|Anton Bruckner]]
*[[In monte Oliveti (Giovanni Croce)|Giovanni Croce]]
*[[In Monte Oliveti (José Mauricio Nunes Garcia)|José Mauricio Nunes Garcia]]
*[[In monte oliveti (Marco Antonio Ingegneri)|Marco Antonio Ingegneri]]
*[[In monte Oliveti (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]]
*[[In monte Oliveti (Giovanni Battista Martini)|Giovanni Battista Martini]]
*[[In monte Oliveti (Juozas Naujalis)|Juozas Naujalis]]
*[[In monte Oliveti (Antonio Maria Pacchioni)|Antonio Maria Pacchioni]]
*[[In monte Oliveti - Antiphon (Franz Schubert)|Franz Schubert]]





Revision as of 18:35, 15 November 2005

General Information

First of the nine responsories for Matins of Maundy Thursday.

There are discrepancies between the Latin text below and the standard text of the responsory, and between the Latin text below and the translations given below. Capital letters have been used to identify the various portions of the text and illustrate the discrepancies.

Settings by composers available at CPDL

Original text and translations

Latin.png Latin text

(A) In monte Oliveti ad patrem oravit:
Pater si fieri potest transeat a me calix iste.
Spiritus quidem promptus est caro autem infirma.
(B) Fiat voluntas tua.
(C) Verumtamen non sicut ego volo, sed sicut tu vis.
(B) Fiat voluntas tua.

Template:French

(A) Au mont des Oliviers, il pria en s´adressant á son Père:
"Père, si cela est possible, faites que ce calice s´éloigne de moi;
car si l´esprit est prompt la chair est faible;
(B) Que Votre volonté soit faite."

Template:Italian

(A) Sul monte degli ulivi Gesú pregava il Padre:
Padre, se è possibile, allontana da me questo calice.
È vero che lo spirito è forte, ma la carne è debole.
(D) Verso: State desti e pregate per non entrare in tentazione.

German.png German translation

(A) Responsorium: Auf dem Ölberg betete Jesus zum Vater:
Vater, wenn es möglich ist, lass diesen Kelch an mir vorübergehen.
Der Geist ist zwar willig, doch das Fleisch ist schwach.
(C) Aber nicht wie ich will, sondern dein Wille geschehe.
(D) Versus: Seid wachsam und betet, damit ihr nicht in Versuchung geratet.