Incenerite spoglie, avara tomba (Claudio Monteverdi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 1614" to "{{Published|1614}}")
m (Text replace - "{{Published\|(.*)}}(.*)<br> '''Des" to "{{Published|$1$2}} '''Des")
Line 18: Line 18:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1614}}<br>
{{Published|1614}}


'''Description:''' Until bar 4, the Canto voice has natural f, but the basso continuo is figured with sharps.  
'''Description:''' Until bar 4, the Canto voice has natural f, but the basso continuo is figured with sharps.  

Revision as of 05:11, 3 September 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #26191:      Vocal parts:   Basso continuo:  
Editor: Peter Rottländer (submitted 2012-05-17).   Score information: A4, 4 pages, 507 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #09370:     
Editor: Massimo Lombardi (submitted 2005-09-09).   Score information: A4, 3 pages, 185 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Incenerite Spoglie
Composer: Claudio Monteverdi

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Until bar 4, the Canto voice has natural f, but the basso continuo is figured with sharps.

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Incenerite spoglie, avara tomba
Fatta del mio bel Sol, terreno Cielo,
ahi lasso! I' vegno ad inchinarvi in terra.
Con voi chius'è 'l mio cor a marmi in seno,
e notte e giorno vive in foco, in pianto,
in duolo, in ira, il tormentato Glauco.

English.png English translation

Remains turned to ashes, at the miserly tomb
made earthly paradise by my fair sun,
alas and alack, I come to lay you in earth.
With you is my heart buried deep in a marble vault,
and night and day the tormented Glaucus
lives in flames, in sorrow and in anger.