Inviolata integra et casta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Richard Mix (talk | contribs) |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Inviolate, whole and chaste | Inviolate, whole and chaste are you, Mary: you are the shining gate of heaven. | ||
O kind mother, dearest to Christ, accept our faithful hymns of praise. | O kind mother, dearest to Christ, accept our faithful hymns of praise. | ||
To you our hearts and lips cry out: may our souls and bodies be pure. | To you our hearts and lips cry out: may our souls and bodies be pure. |
Revision as of 18:32, 16 July 2018
General information
Settings by composers
- Gregorian chant
- Charles Gounod 4 unmixed vv, TTBB
- Josquin des Prez SATTB
- Adrian Willaert AAAAATB
Text and translations
Latin text Inviolata, integra et casta es Maria: Quae es effecta fulgida caeli porta. |
English translation Inviolate, whole and chaste are you, Mary: you are the shining gate of heaven. |