Io moro, ecco ch'io moro, SWV 13 (Heinrich Schütz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Motet<br>' to '{{Genre|Sacred|Motets}}')
Line 11: Line 11:


'''Number of voices:''' 5vv '''Voicing:''' SATTB or SSATB<br>
'''Number of voices:''' 5vv '''Voicing:''' SATTB or SSATB<br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[:Category:Motets|Motet]]<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
Line 50: Line 50:


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Motets]]
[[Category:SATTB]]
[[Category:SATTB]]
[[Category:SSATB]]
[[Category:SSATB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 22:55, 8 May 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Sabine Cassola (submitted 2006-01-14).   Score information: Letter, 7 pages, 105 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Io moro
Composer: Heinrich Schütz

Number of voices: 5vv Voicing: SATTB or SSATB
Genre: SacredMotet

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:

Description: Italian madrigal XIII (SWV 13)

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Io moro, ecco ch’io moro
Bella nemica mia
T’offes’ assai
Levar tropp’ alt’
i miei pensier’ osai
Perdon ti chieggio in pegno
Bramo di pace un segno
In quest’ estrema
Mia dura partita
Non vò senz’ il tuo bacio
Uscir di vita.

German.png German translation

Ich sterbe, sieh, ich sterbe,
meine geliebte Feindin,
ich habe dich sehr verletzt und wagte es,
meine Gedanken zu hoch zu erheben,
ich bitte dich um Vergebung
und um ein Zeichen des Friedens.
In diesem meinem schweren Abschied
will ich nicht ohne einen Kuss von dir
aus dem Leben scheiden.