Io son pur vezzosetta (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
m (added/corrected templates) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Italian}} | ||
<poem> | |||
Io son pur vezzosetta Pastorella | |||
che le guance ho di rose e gelsomini | |||
E questa fronte e questi aurati crini | |||
mi fann' altrui parer Driada novella | |||
di flora non vi è qui nobil Donzella | |||
o schiera di pomposi Citadini | |||
Che quand' in lor m'incontro faccio inchini | |||
il titol non mi dian de la piú bella | |||
E s'el giorno di festa io vado al Ballo | |||
mi porta ogni Pastor perch'io l'inviti | |||
specchi, fior, frutti o vezzi di corallo | |||
e non saranno a te punto graditi, | |||
caro Lidio, i miei sguardi e sempr'in fallo | |||
ti pregheró, crudel, che tu m'aiti. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 16:55, 5 April 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #19049: LilyPond
- Editor: Björn Sothmann (submitted 2009-03-14). Score information: A4, 5 pages, 447 kB Copyright: CC BY-SA 3.0 Unported
- Edition notes:
General Information
Title: Io son pur vezzosetta
Composer: Claudio Monteverdi
Number of voices: 2vv Voicing: Soprano duo
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: Basso continuo
Published: 1619
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Io son pur vezzosetta Pastorella
che le guance ho di rose e gelsomini
E questa fronte e questi aurati crini
mi fann' altrui parer Driada novella
di flora non vi è qui nobil Donzella
o schiera di pomposi Citadini
Che quand' in lor m'incontro faccio inchini
il titol non mi dian de la piú bella
E s'el giorno di festa io vado al Ballo
mi porta ogni Pastor perch'io l'inviti
specchi, fior, frutti o vezzi di corallo
e non saranno a te punto graditi,
caro Lidio, i miei sguardi e sempr'in fallo
ti pregheró, crudel, che tu m'aiti.