L'Homme armé (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, Chanson <br>' to '{{Genre|Secular|Chansons}}<br>')
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(17 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|6577}} [[Media:ws-hom-arme.pdf|{{Pdf}}]]  [[Media:Hom-arme.mid|{{mid}}]]  
*{{CPDLno|6577}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/hom-arme.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/8/8b/Hom-arme.mid {{mid}}] {{external}}[{{website|callon}} Sibelius]
{{Editor|Gordon J. Callon|2004-01-26}}{{ScoreInfo|Letter|1|68}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Gordon J. Callon|2004-01-26}}{{ScoreInfo|Letter|1|68}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''L'Homme Arm&eacute;''<br>
'''Title:''' ''L'Homme Armé''<br>
{{Composer|Anonymous}}
{{Composer|Anonymous}}


{{Voicing|1|unison}}<br>
{{Voicing|1|unison}}<br>
{{Genre|Secular|Chansons}}<br>
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 21: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French}}
{{top}}{{Text|French|
 
L'homme, l'homme, l'homme armé, l'homme armé,
L'homme, l'homme, l'homme armé, l'homme armé,<br>
L'homme armé doibt on doubter.
L'homme armé doibt on doubter.<br>
On a fait par tout crier,
On a fait par tout crier,<br>
Que chascun se viegne armer, d'un haubregon de fer.
Que chascun se viegne armer, d'un haubregon de fer.<br>
L'homme, l'homme, l'homme armé, l'homme armé,
L'homme, l'homme, l'homme armé, l'homme armé,<br>
L'homme armé doibt on doubter.}}
L'homme armé doibt on doubter.<br>
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
 
The man, the man, the armed man,
{{Translation|English}}
one must beware the armed man.
 
the word is that everyone
The man, the man, the armed man,<br>
must arm himself with a hauberk (iron chain-mail vest).
one must beware the armed man.<br>
The man, the man, the armed man,
the word is that everyone<br>
one must beware the armed man.}}
must arm himself with a hauberk (iron chain-mail vest).<br>
{{btm}}
The man, the man, the armed man,<br>
one must beware the armed man.<br>
 
{{DEFAULTSORT:Homme Armé, L' (Anonymous)}}
{{DEFAULTSORT:Homme Armé, L' (Anonymous)}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Chansons]]
[[Category:unison]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 16:17, 24 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #06577:     
Editor: Gordon J. Callon (submitted 2004-01-26).   Score information: Letter, 1 page, 68 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: L'Homme Armé
Composer: Anonymous

Number of voices: 1v   Voicing: unison

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

L'homme, l'homme, l'homme armé, l'homme armé,
L'homme armé doibt on doubter.
On a fait par tout crier,
Que chascun se viegne armer, d'un haubregon de fer.
L'homme, l'homme, l'homme armé, l'homme armé,
L'homme armé doibt on doubter.

English.png English translation

The man, the man, the armed man,
one must beware the armed man.
the word is that everyone
must arm himself with a hauberk (iron chain-mail vest).
The man, the man, the armed man,
one must beware the armed man.