Difference between revisions of "La Grace (Jean Crespel)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ".capx}} Capella]" to ".capx}} {{Capx}}]")
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
Line 3: Line 3:
 
{{Legend}}
 
{{Legend}}
  
*{{PostedDate|2015-07-17}} {{CPDLno|36118}} [{{filepath:Crispel-La_Grace.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Crispel-La_Grace.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Crispel-La_Grace.capx}} {{Capx}}]  
+
*{{PostedDate|2015-07-17}} {{CPDLno|36118}} [[Media:Crispel-La_Grace.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Crispel-La_Grace.mid|{{mid}}]] [[Media:Crispel-La_Grace.capx|{{Capx}}]]  
 
{{Editor|Klaas Spijker|2015-07-17}}{{ScoreInfo|A4|4|1400}}{{Copy|CPDL}}
 
{{Editor|Klaas Spijker|2015-07-17}}{{ScoreInfo|A4|4|1400}}{{Copy|CPDL}}
 
:'''Edition notes:''' Notated from a print of original partbooks, Phalèse, Louvain, in 1552: Quatriesme livre des chansons a quatre parties..., repr. 1555
 
:'''Edition notes:''' Notated from a print of original partbooks, Phalèse, Louvain, in 1552: Quatriesme livre des chansons a quatre parties..., repr. 1555

Revision as of 03:03, 18 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2015-07-17)   CPDL #36118:       
Editor: Klaas Spijker (submitted 2015-07-17).   Score information: A4, 4 pages, 1.37 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: Notated from a print of original partbooks, Phalèse, Louvain, in 1552: Quatriesme livre des chansons a quatre parties..., repr. 1555

General Information

Title: La Grace
Composer: Jean Crespel
Lyricist: Unknown

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: French
Instruments: A cappella

Published: 1552

Description: Four-part setting of one of several oraisons destinés a être récités par les enfants, du matin au soire (prayers intended to be said by the children; this prayer precedes the Lord's Prayer)

External websites: http://www.clementmarot.com/Crispel_grace.htm

Original text and translations

French.png French text

Pere eternel te rendons grace
De tous les biens que nous as faict ,
Nous enclinons devers ta face
Si par exces avons fourfaict
Nous te prions pour tout malfait
En disant la saincte oraison
Que ton chier filz Jesus nous a fait
Pour obtenir de toy pardon.
[to be followed by Notre Pere...]