Difference between revisions of "La Grace (Jean Crespel)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
m (Text replace - "'''Published:''' 1552" to "{{Published|1552}}")
Line 16: Line 16:
 
{{Language|French}}
 
{{Language|French}}
 
{{Instruments|A cappella}}
 
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1552
+
{{Published|1552}}
  
 
'''Description:''' Four-part setting of one of several ''oraisons destinés a être récités par les enfants, du matin au soire'' (prayers intended to be said by the children; this prayer precedes the Lord's Prayer)
 
'''Description:''' Four-part setting of one of several ''oraisons destinés a être récités par les enfants, du matin au soire'' (prayers intended to be said by the children; this prayer precedes the Lord's Prayer)

Revision as of 20:52, 28 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2015-07-17)   CPDL #36118:       
Editor: Klaas Spijker (submitted 2015-07-17).   Score information: A4, 4 pages, 1.37 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: Notated from a print of original partbooks, Phalèse, Louvain, in 1552: Quatriesme livre des chansons a quatre parties..., repr. 1555

General Information

Title: La Grace
Composer: Jean Crespel
Lyricist: Unknown

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: French
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Four-part setting of one of several oraisons destinés a être récités par les enfants, du matin au soire (prayers intended to be said by the children; this prayer precedes the Lord's Prayer)

External websites: http://www.clementmarot.com/Crispel_grace.htm

Original text and translations

French.png French text

Pere eternel te rendons grace
De tous les biens que nous as faict ,
Nous enclinons devers ta face
Si par exces avons fourfaict
Nous te prions pour tout malfait
En disant la saincte oraison
Que ton chier filz Jesus nous a fait
Pour obtenir de toy pardon.
[to be followed by Notre Pere...]