Lerchengesang, Op. 48, No. 4 (Felix Mendelssohn): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "Op.4" to "Op. 4") |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German | {{Text|German| | ||
Wie lieblicher Klang, | Wie lieblicher Klang, | ||
o Lerche, dein Sang! | o Lerche, dein Sang! | ||
Line 36: | Line 35: | ||
Du nimmst mich von hier, | Du nimmst mich von hier, | ||
ich singe mit dir, | ich singe mit dir, | ||
wir steigen durch Wolken zur Sonne. | wir steigen durch Wolken zur Sonne.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 17:45, 28 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Santiago Sebastián Suárez (submitted 2009-07-19). Score information: A4, 4 pages, 92 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Also available an edition of the whole Op. 48...Any suggestion or comment on this edition, please contact me through the email given in the pdf file. This edition can be distributed and copied. Not to be commercially used. [Updated 2011-01-12. Errors fixed]
- CPDL #03837: Finale 2001
- Editor: David K. Means (submitted 2002-07-12). 'Score information: Letter, 3 pages, 144 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- CPDL #00245: Finale 1998
- Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-05-22). Score information: Letter, 3 pages, 61 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Lerchengesang, Op. 48, No. 4
Composer: Felix Mendelssohn
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
Published: Mendelssohn's Werke (1874-77)
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Wie lieblicher Klang,
o Lerche, dein Sang!
er hebt sich, er schwingt sich in Wonne.
Du nimmst mich von hier,
ich singe mit dir,
wir steigen durch Wolken zur Sonne.