Luci serene e chiare (Carlo Gesualdo): Difference between revisions
m (Text replace - '{{SERVER}}/brianrussell/' to '{{website|brianrussell}}/') |
(replaced english translation with more literal one, changed some layout) |
||
Line 34: | Line 34: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{| | |||
|- | |||
|width=25%| | |||
{{Text|Italian}} | {{Text|Italian}} | ||
Luci serene e chiare, | <poem> | ||
Voi m'incendete, voi, ma prova il core | Luci serene e chiare, | ||
Nell'incendio diletto, non dolore. | Voi m'incendete, voi, ma prova il core | ||
Nell'incendio diletto, non dolore. | |||
Dolci parole e care, | |||
Voi mi ferite, voi, ma prova il petto | |||
Non dolor nella piaga, ma diletto. | |||
{{Translation| | O miracol d'Amore! | ||
Alma che è tutta foco e tutta sangue | |||
Si strugge e non si duol, more e non langue. | |||
</poem> | |||
|width=25%| | |||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | |||
Clear, sparkling eyes, | |||
You set me on fire, you, but my heart feels | |||
Delight in the blazing fire, not pain. | |||
Sweet, dear words, | |||
You wound me, you, but my breast feels | |||
Only delight in the wound, not pain. | |||
O miracle of love! | |||
The soul, all fire and all blood, | |||
Is consumed without pain, dies without languishing. | |||
</poem> | |||
|width=25%| | |||
{{Translation|French}} | |||
<poem> | |||
' | Yeux limpides et clairs, | ||
Vous m'incendiez, mais dans cet incendie, | |||
Le coeur ressent la joie, non la douleur. | |||
Douces et chères paroles | |||
Vous me blessez, mais mon sein ne sent pas | |||
De douleur dans cette plaie, mais de la joie. | |||
O miracle d'Amour! | |||
L'âme, à feu et à sang, | |||
Se détruit sans souffrir, et se meurt sans languir. | |||
</poem> | |||
|width=25%| | |||
{{Translation|German}} | |||
<poem> | |||
Heitere und klare Augen, | |||
ihr entzündet mich, ihr, aber das Herz empfindet | |||
in diesem Brand Vergnügen, keinen Schmerz. | |||
Süße und teure Worte, | |||
ihr verwundet mich, ihr, aber die Brust empfindet | |||
keinen Schmerz an dieser Wunde, sondern Vergnügen. | |||
O Wunder der Liebe! | |||
Die Seele, ganz Feuer und ganz Blut, | |||
verzehrt sich und ist nicht wehleidig, stirbt und seufzt nicht. | |||
''German translation by [[User:Kurt Pages|Kurt Pages]]'' | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 04:40, 19 February 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #18814: Finale 2009
- Editor: Kurt Pages (submitted 2009-01-22). Score information: A4, 6 pages, 100 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Based on CPDL #3842: Now original voicing (SSATB; in CPDL #3842: SAATB), corrections in the lyrics. With German translation by the editor.
- CPDL #16014: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-15). Score information: A4, 5 pages, 47 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2002-07-15). Score information: A4, 4 pages, 408 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03). Score information: A4, 5 pages, 116 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Luci serene e chiare
Composer: Carlo Gesualdo
Lyricist: Ridolfo Arlotti (end of 16th century)
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: Ferrara, 1596
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Luci serene e chiare, |
English translation Clear, sparkling eyes, |
French translation Yeux limpides et clairs, |
German translation Heitere und klare Augen, |
- Kurt Pages editions
- Brian Russell editions
- Vincent Carpentier editions
- Fernando Gómez Jácome editions
- Carlo Gesualdo compositions
- SSATB
- 5-part choral music
- Secular music
- Madrigals
- Works in Italian
- A cappella
- Texts
- Italian texts
- Translations
- English translations
- French translations
- German translations
- Sheet music
- Renaissance music