Madonna'l tuo bel viso (Philippe Verdelot): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Language:''' Italian<br>' to '{{Language|Italian}}')
(→‎General Information: Link to publication page, with ordinal number)
(29 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2018-11-22}} {{CPDLno|52324}} [[Media:13-verdelot-madonna_il_tuo_bel_viso---0-score.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Allen Garvin|2018-11-22}}{{ScoreInfo|Letter|5|93}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:'''


*{{NewWork|2006-10-11}} '''CPDL #12807:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{mid}}] [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html NoteWorthy Composer]
*{{PostedDate|2017-02-13}} {{CPDLno|43129}} [[Media:Madonna'l_tuo_bel_viso_Verdelot.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Madonna'l_tuo_bel_viso_Verdelot.mid|{{mid}}]] [[Media:Madonna'l_tuo_bel_viso_Verdelot.mxl|{{XML}}]] [[Media:Madonna'l_tuo_bel_viso_Verdelot.capx|{{Capx}}]]
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2006-10-11)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' Letter, 5 pages, 69 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
{{Editor|James Gibb|2017-02-13}}{{ScoreInfo|A4|4|62}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' All pieces listed by composer
:'''Edition notes:''' Reformatting of #12807. {{MXL}}
 
*{{CPDLno|12807}} [[Media:br-253.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-253.mid|{{mid}}]] [[Media:br-253.nwc|{{NWC}}]]
{{Editor|Brian Russell|2006-10-11}}{{ScoreInfo|Letter|5|69}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Listed by composer surname and work title.


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Madonna'l tuo bel viso''<br>
'''Title:''' ''Madonna'l tuo bel viso''<br>
'''Composer:''' [[Philippe Verdelot]]
{{Composer|Philippe Verdelot}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|STTB}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Madrigals|Madrigals]]<br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' <br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1533
{{Pub|1|1533|in ''{{NoCo|Il primo libro de madrigali}}''|no=13}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{top}}
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian|
 
Madonna'l tuo bel viso  
Madonna'l tuo bel viso <br>
Che nel gran mar d'amor m'è duc' e scorta,
Che nel gran mar d'amor m'è duc' e scorta,<br>
Ora tien viva mia speranz', or morta,
Ora tien viva mia speranz', or morta,<br>
E qual' or scorgh' in ess' un bel sereno,
E qual' or scorgh' in ess' un bel sereno,<br>
Spiega la vel' al vento,
Spiega la vel' al vento,<br>
Senza temer di scogli o di procella.
Senza temer di scogli o di procella.<br>
Ma se la luce nel camin vien meno,
Ma se la luce nel camin vien meno,<br>
Ripiena di spavento,
Ripiena di spavento,<br>
Cala la vela alla sua navicella.
Cala la vela alla sua navicella.<br>
All' instabil tua stella  
All' instabil tua stella <br>
Scorre l'onde fallace a dritt'e a torto,
Scorre l'onde fallace a dritt'e a torto,<br>
E tem' e sper' e mai non vede'l porto.}}
E tem' e sper' e mai non vede'l porto.
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English}}
My lady, your fair face,  
 
which over the vast sea of love is my pilot and guide,
My lady, your fair face, <br>
keeps my hope now alive, now dead.
which over the vast sea of love is my pilot and guide,<br>
And whenever I see in it a clear sky,
keeps my hope now alive, now dead.<br>
my hope spreads its sail to the wind  
And whenever I see in it a clear sky,<br>
with no fear of rocks or storm.
my hope spreads its sail to the wind <br>
But if light fails on my course,
with no fear of rocks or storm.<br>
filled with terror,
But if light fails on my course,<br>
it lowers the sail on my small vessel.
filled with terror,<br>
Following your ever-changing star,
it lowers the sail on my small vessel.<br>
it crosses the uncertain sea following a straight, now crooked path,
Following your ever-changing star,<br>
and fears and hopes and never sights the port.}}
it crosses the uncertain sea followin a straight, now crooked path,<br>
{{btm}}
and fears and hopes and never sights the port.
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Madrigals]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 08:40, 4 March 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-11-22)  CPDL #52324:   
Editor: Allen Garvin (submitted 2018-11-22).   Score information: Letter, 5 pages, 93 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:
  • (Posted 2017-02-13)  CPDL #43129:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-02-13).   Score information: A4, 4 pages, 62 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #12807. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #12807:       
Editor: Brian Russell (submitted 2006-10-11).   Score information: Letter, 5 pages, 69 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Listed by composer surname and work title.

General Information

Title: Madonna'l tuo bel viso
Composer: Philippe Verdelot

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1533 in Il primo libro de madrigali, no. 13

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Madonna'l tuo bel viso
Che nel gran mar d'amor m'è duc' e scorta,
Ora tien viva mia speranz', or morta,
E qual' or scorgh' in ess' un bel sereno,
Spiega la vel' al vento,
Senza temer di scogli o di procella.
Ma se la luce nel camin vien meno,
Ripiena di spavento,
Cala la vela alla sua navicella.
All' instabil tua stella
Scorre l'onde fallace a dritt'e a torto,
E tem' e sper' e mai non vede'l porto.

English.png English translation

My lady, your fair face,
which over the vast sea of love is my pilot and guide,
keeps my hope now alive, now dead.
And whenever I see in it a clear sky,
my hope spreads its sail to the wind
with no fear of rocks or storm.
But if light fails on my course,
filled with terror,
it lowers the sail on my small vessel.
Following your ever-changing star,
it crosses the uncertain sea following a straight, now crooked path,
and fears and hopes and never sights the port.