Mariam Matrem (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - inserted Voicing template)
(22 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|18743}} [{{website|solovoces}} {{net}}]
*{{CPDLno|18743}} [{{website|solovoces}} {{net}}]
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2009-01-13}}{{ScoreInfo|A4|2|80}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2009-01-13}}{{ScoreInfo|A4|2|80}}{{Copy|Personal}}
Line 7: Line 6:


*{{CPDLno|12166}} [http://maucamedus.net/transcriptions-e.html {{net}}]
*{{CPDLno|12166}} [http://maucamedus.net/transcriptions-e.html {{net}}]
{{Editor|N. Nakamura| 2006-07-31}} {{ScoreInfo|A4|2|59}} {{Copy|Personal}}
{{Editor|N. Nakamura|2006-07-31}} {{ScoreInfo|A4|2|59}} {{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Copyright (C) 2006 by N. Nakamura.
:'''Edition notes:''' Copyright (C) 2006 by N. Nakamura.


Line 14: Line 13:
:'''Edition notes:''' individual parts available as midi files.
:'''Edition notes:''' individual parts available as midi files.


*{{CPDLno|6445}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/verm-mar.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/verm-mar.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/verm-mar.mus Finale 2000]
*{{CPDLno|6445}} [[Media:ws-verm-mar.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-verm-mar.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-verm-mar.mus|{{mus}}]]  (Finale 2000)
{{Editor|Sabine Cassola|2004-01-12}} {{ScoreInfo|A4|2|76}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Sabine Cassola|2004-01-12}} {{ScoreInfo|A4|2|76}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Tenor parts untexted.
:'''Edition notes:''' Tenor parts untexted.


*{{CPDLno|1195}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/anon-mar.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/anon-mar.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/anon-mar.zip Encore]
*{{CPDLno|1195}} [[Media:ws-anon-mar.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-anon-mar.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-anon-mar.enc|{{Enc}}]]
{{Editor|Roland Huc|2000-07-28}} {{ScoreInfo|A4|1|56}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Roland Huc|2000-07-28}} {{ScoreInfo|A4|1|56}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Encore file is [[zipped]].
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
Line 26: Line 25:
{{Composer|Anonymous}}
{{Composer|Anonymous}}


{{Voicing|3vv or 1|STT}} or {{cat|S}}<br>
{{Voicing|3vv or 1|STT, S}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' ''No. 8 from ''[[Llibre Vermell de Montserrat]]'' (c. 1370)<br>
{{Pub|1|1370|in ''[[Llibre Vermell de Montserrat]]''|no=8}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{top}}
 
{{Text|Latin|
Mariam Matrem Virginem attolite,<br>
Mariam Matrem Virginem attolite,
Jesum Christum extolite Concorditer.<br>
Jesum Christum extolite Concorditer.
 
Maria, saeculi asilum, defendenos.<br>
Jesu, tutum refugium, exaudi nos.<br>
Jam estis vos totaliter diffugium,<br>
totum mundi confugium realiter.<br>
 
Jesu, suprema bonitas verissima.<br>
Maria, dulcis pietas gratissima.<br>
Amplissima conformiter sit caritas<br>
ad nos quos pellit vanitas enormiter.<br>


Maria, facta saeculis salvatio.<br>
Maria, saeculi asilum, defendenos.
Jesu, damnati hominis redemptio.<br>
Jesu, tutum refugium, exaudi nos.
Pugnare quem viriliter per famulis<br>
Jam estis vos totaliter diffugium,
percussis duris iaculis atrociter.<br>
totum mundi confugium realiter.


{{Translation|English}}
Jesu, suprema bonitas verissima.
''by [[User:Mick Swithinbank|Mick Swithinbank]]
Maria, dulcis pietas gratissima.
<poem>Refrain: Extol Mary, the Virgin Mother, extol Jesus Christ with one accord.
Amplissima conformiter sit caritas
ad nos quos pellit vanitas enormiter.


Mary, haven for the whole world, protect us. Jesus, saviour of us all, hear us.  
Maria, facta saeculis salvatio.
Indeed you are our sanctuary, truly a refuge for the whole world.  
Jesu, damnati hominis redemptio.
Pugnare quem viriliter per famulis
percussis duris iaculis atrociter.}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
Refrain: Extol Mary, the Virgin Mother,
extol Jesus Christ with one accord.


Jesus, supreme and most true kindness, Mary, sweet and most gracious fount of mercy,
Mary, haven for the whole world, protect us.
In the same way, show your boundless pity for us who are overcome by the vanity of this world.
Jesus, saviour of us all, hear us.
Indeed you are our sanctuary,  
truly a refuge for the whole world.  


Mary became the salvation of all, Jesus redeemed those who had been damned.
Jesus, supreme and most true kindness,
They fought ardently for their followers who suffered heavy blows.
Mary, sweet and most gracious fount of mercy,
</poem>
In the same way, show your boundless pity for us
who are overcome by the vanity of this world.


Mary became the salvation of all,
Jesus redeemed those who had been damned.
They fought ardently for their followers
who suffered heavy blows.}}
{{Translator|Mick Swithinbank}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:STT]]
[[Category:S]]
[[Category:S]]
[[Category:Medieval music]]
[[Category:Medieval music]]

Revision as of 05:46, 13 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Encore_Icon2.png Encore
Finale.png Finale
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #18743:  Network.png
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2009-01-13).   Score information: A4, 2 pages, 80 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #12166:  Network.png
Editor: N. Nakamura (submitted 2006-07-31).   Score information: A4, 2 pages, 59 kB    Copyright: Personal
Edition notes: Copyright (C) 2006 by N. Nakamura.
  • CPDL #08645:  Network.png
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-11-30).   Score information: A4, 1 page, 47 kB    Copyright: Personal
Edition notes: individual parts available as midi files.
  • CPDL #06445:      (Finale 2000)
Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-01-12).   Score information: A4, 2 pages, 76 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Tenor parts untexted.
  • CPDL #01195:       
Editor: Roland Huc (submitted 2000-07-28).   Score information: A4, 1 page, 56 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Mariam Matrem
Composer: Anonymous

Number of voices: 3vv or 1vv   Voicings: STT or S

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1370 in Llibre Vermell de Montserrat, no. 8

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Mariam Matrem Virginem attolite,
Jesum Christum extolite Concorditer.

Maria, saeculi asilum, defendenos.
Jesu, tutum refugium, exaudi nos.
Jam estis vos totaliter diffugium,
totum mundi confugium realiter.

Jesu, suprema bonitas verissima.
Maria, dulcis pietas gratissima.
Amplissima conformiter sit caritas
ad nos quos pellit vanitas enormiter.

Maria, facta saeculis salvatio.
Jesu, damnati hominis redemptio.
Pugnare quem viriliter per famulis
percussis duris iaculis atrociter.

English.png English translation

Refrain: Extol Mary, the Virgin Mother,
extol Jesus Christ with one accord.

Mary, haven for the whole world, protect us.
Jesus, saviour of us all, hear us.
Indeed you are our sanctuary,
truly a refuge for the whole world.

Jesus, supreme and most true kindness,
Mary, sweet and most gracious fount of mercy,
In the same way, show your boundless pity for us
who are overcome by the vanity of this world.

Mary became the salvation of all,
Jesus redeemed those who had been damned.
They fought ardently for their followers
who suffered heavy blows.

Translation by Mick Swithinbank