Marias Lob, Op. 22, No. 7 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' CPDL<br>' to '{{Copy|CPDL}}')
m (Text replace - 'poser:''' Johannes Brahms<br>' to '{{Composer|Johannes Brahms}}')
Line 8: Line 8:
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Marias Lob, Op. 22, No. 7''<br>
'''Title:''' ''Marias Lob, Op. 22, No. 7''<br>
'''Composer:''' [[Johannes Brahms]]<br>
'''Com{{Composer|Johannes Brahms}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>

Revision as of 15:14, 21 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Rafael Ornes (added 1999-07-07).   Score information: 56 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Marias Lob, Op. 22, No. 7
ComComposer: Johannes Brahms

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Sacred, Partsongs

Language: German
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Maria, wahre Himmelsfreud',
der Welt Ergötzlichkeit!
Wer sollt' dich nicht lieben?
Du stehst mir geschrieben,
ja mir gegraben'
mit tiefen Buchstaben
in meinem Herzelein!
Wie geht ein Karfunkelstein
im Lorbeerkränzelein,
so geht es mir eben,
mein' Seel' und mein Leben
vor Lieb' sich zertrennen
und in sich verbrennen
bei deinem Nennen!
Der ganzen Schöpfung reiche Zier
vergleicht sich nicht mit dir.
Es dürfen die Blumen
ihr' Schönheit nicht rühmen,
sie müssen sich schämen,
du tuest benehmen
all' ihre Zierlichkeit.
Des Himmels Sternenangesicht
und aller Sonnen Licht,
samt Edelgesteinen,
sie dürfen nicht scheinen,
die Perlen, Korallen,
Gold, Silber, sie fallen
vor dir in Finsternis.
Maria, o mein' höchste Freud',
die Welt ist mir verleidt,
ich suche zu sterben;
du woll'st mir erwerben
nur Gottes Gnaden,
auf höheren Pfaden
so scheid' ich fröhlich hin.