Musette (François-Auguste Gevaert): Difference between revisions
(→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *{{CPDLno|21607}} [http://www.cpdl.org/wiki/images/0/0b/Gevaert_Musette.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/6/68/Gevaert_Musette.mid {{mid}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/c/cb/Gevaert_Musette.ly LilyPond] | ||
{{Editor|Benoît Huwart|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|130}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Benoît Huwart|2010-05-15}}{{ScoreInfo|A4|6|130}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 17:32, 17 November 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #21607: LilyPond
- Editor: Benoît Huwart (submitted 2010-05-15). Score information: A4, 6 pages, 130 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes:
General Information
Title: Musette Alternative Title: Pâtres vaguant dans les montagnes
Composer: François-Auguste Gevaert
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Carol
Language: French
Instruments: a cappella
Published: 1911
Description: Source :
Collection de chœurs sans accompagnement pour servir à l'étude du chant d'ensemble.
Fascicule 7
Ed.Henry Lemoine & Cie
External websites:
Original text and translations
French text
Pâtres vaguant dans les montagnes,
Et qui gardez là vos troupeaux.
Ou les suivez dans les campagnes,
Ou les menez sur les coteaux,
Accourez tous, je vous convie,
Pour adorer le fruit de vie.
Quel hymne frappe nos oreilles,
Quelle clarté rayonne aux cieux ?
D'où viennent toutes ces merveilles ?
Il faut sitôt quitter ces lieux;
Pour avertir en diligence,
Tous les bergers de ces hameaux;
Qu'ils viennent tous sans négligence,
Et laissent là tous leurs troupeaux.
L'enfantelet qui vient de naître,
Est fils du Dieu qui règne au ciel !
Apportons lui la fleur champêtre,
Et quelque beau rayon de miel;
Puis dans l'étable, s'il sommeille,
Tous devant lui courbant nos fronts,
Bien doucement, sans qu'il s'éveille,
Nos plus beaux airs nous jouerons.