My love is like a red red rose (Angelina Figus): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replacement - "\{\{Published\|([0-9]*)\}\}" to "{{Pub|1|$1}}")
(9 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|22664}} [[Media:Figus-MyLove.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Figus-MyLove.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Figus-MyLove.MUS|{{mus}}]] (Finale 2007)
*{{CPDLno|22664}} [{{filepath:Figus-MyLove.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Figus-MyLove.mp3}} {{mp3}}] [{{filepath:Figus-MyLove.MUS}} Finale 2007]
{{Editor|Angelina Figus|2010-11-21}}{{ScoreInfo|A4|3|68}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Angelina Figus|2010-11-21}}{{ScoreInfo|A4|3|68}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''
Line 14: Line 13:
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 2008
{{Pub|1|2008}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 22: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English}}
{{LinkText|My love is like a red, red rose}}
<poem>
My love is like a red red rose
that's newly sprung in June:
my love is like the melodie
that's sweetly play'd in tune.
 
So fair art thou, my bonnie lass,
so deep in love am I:
and I will love thee still, my dear,
till a' the seas gang dry.
 
Till a' the seas gang dry, my dear,
and the rocks melt wi' the sun:
and I will love thee still, my dear,
while the sands o' life shall run.
 
And fare thee weel, my only love,
And fare thee weel awhile!
And I will come again, my love,
tho' it were ten thousand mile.
 
{{Text|Italian}}
Il mio amore è una rosa rossa rossa
Appena sbocciata a Giugno:
Il mio amore è come la melodia
Che dolcemente suonava in armonia.
 
Così come tu sei bella, mia dolce fanciulla,
Così profondo è il mio amore:
E ti amerò fino a quando, mia cara,
Fino a quando i mari si prosciugheranno.
 
Fino a quando i mari si prosciugheranno, mia cara,
E le rocce si scioglieranno al sole.
E ti amerò ancora, mia cara,
Fino a quando la vita fuggirà.
 
E te ne andrai, mio solo e unico amore,
E te ne andrai per un po’!
Ma io ti raggiungerò, amore mio,
Occorressero dieci mila miglia.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 17:52, 16 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #22664:      (Finale 2007)
Editor: Angelina Figus (submitted 2010-11-21).   Score information: A4, 3 pages, 68 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: My love is like a red red rose
Composer: Angelina Figus
Lyricist: Robert Burns

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 2008

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at My love is like a red, red rose.