Noël nouvelet (Traditional): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - '{{a cappella}}' to ''''Instruments:''' {{acap}}<br>') |
m (Text replace - 'http---www.cpdl.org-wiki-images' to '{{SERVER}}/wiki/images') |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2006-11-10}} '''CPDL #13052:''' [ | *{{NewWork|2006-11-10}} '''CPDL #13052:''' [{{SERVER}}/wiki/images/f/f1/No%C3%ABl_nouvelet.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/9/90/No%C3%ABl_nouvelet.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/9/94/No%C3%ABl_nouvelet.ly Lilypond] | ||
:'''Editor: ''' [[User:Toobaz|Pietro Battiston]] ''(added 2006-11-10)''. '''Score information:''' A4, 2 pages, 303 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]] | :'''Editor: ''' [[User:Toobaz|Pietro Battiston]] ''(added 2006-11-10)''. '''Score information:''' A4, 2 pages, 303 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]] | ||
:'''Edition notes:''' Provided Lilypond file produces 4 separated MIDI files. To concatenate them, I used [http://ptaff.ca/midcat/?lang=en_CA midcat]. | :'''Edition notes:''' Provided Lilypond file produces 4 separated MIDI files. To concatenate them, I used [http://ptaff.ca/midcat/?lang=en_CA midcat]. |
Revision as of 03:11, 13 November 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #13052: Lilypond
- Editor: Pietro Battiston (added 2006-11-10). Score information: A4, 2 pages, 303 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: Provided Lilypond file produces 4 separated MIDI files. To concatenate them, I used midcat.
General Information
Title: Noël nouvelet
Composer: Traditional
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carols
Language: French
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
- 1.
- Noël nouvelet, Noël chantons ici
- devotes gens, crions a Dieu merci
- Chantons Noël pour le Roi nouvelet
- Noël nouvelet Noël chantons ici.
- 2.
- En Bethleem Marie et Josephis
- l'âne et le boeuf, l'enfant couché au lit
- La crèche était au lieu d'un bercelet
- Noël nouvelet Noël chantons ici.
- 3.
- L'étoile y vis qui la nuit éclaircit
- Qui d'Orient ou elle avait sorti.
- En Bethleem les trois Rois amenet
- Noël nouvelet Noël chantons ici.
- 4.
- L'un portant l'or, l'autre la myrrhe aussi
- l'autre l'encens qu'il faisait bon sentir.
- Du paradis semblait le jardinet
- Noël nouvelet Noël chantons ici.
- 5.
- En trente jours Noël fut accompli.
- En douze vers sera mon chant fini
- En chacun jours j'en ai fait un couplet
- Noël nouvelet Noël chantons ici.
English translation
- 1.
- Noël nouvelet, sing we a new Noël
- Thank we now our God, and of His goodness tell;
- Sing we Noël to greet the newborn King;
- Noël nouvelet, a new Noël we sing!
- 2.
- Waking from my sleep, a vision came to me;
- For before my eyes there stood a flow'ring tree,
- Where on a bright red rosebud I did see.
- Noël nouvelet, a new Noël sing we.
- 3.
- How my heart did glow, with inward joy divine!
- For with rays of glory did the rosebud shine,
- As when the sun doth blaze on break of day.
- This new Noël sing we: Noël nouvelet!
- 4.
- Then a tiny bird ceased joyous song to say
- Unto certain shepherds: "Haste you now away!
- In Bethlehem the newborn Lamb you'll see."
- Noël nouvelet, a new Noël sing we!
- 5.
- Mary and Joseph in Beth'lem they found,
- Where the infant lay, with ox and ass around,
- And for a crib, their manger full of hay.
- This new Noël sing we: Noël nouvelet!
- 6.
- So, upon my bed, I saw these wonders all, "
- Dreaming of a Child, an Infant Child so small:
- Jesus of Naz'reth, called a King to be.
- Noël nouvelet, a new Noël sing we!