O Father, Thou who hast created all (Arthur Sullivan): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Adding KbdAcc)
m (Text replacement - "\{\{Published\|([0-9]*)\}\}" to "{{Pub|1|$1}}")
(18 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|22125}} [[Media:St_Francis.pdf|{{pdf}}]] [[Media:St_Francis.mid|{{mid}}]] [[Media:St_Francis.mxl|{{XML}}]] [[Media:St_Francis.cap|{{Cap}}]]
*{{NewWork|2010-08-17}} '''CPDL #22125:''' [{{filepath:St_Francis.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:St_Francis.mid}} {{mid}}] [{{filepath:St_Francis.cap}} Capella]
{{Editor|James Gibb|2010-08-17}}{{ScoreInfo|A4|1|21}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2010-08-17}}{{ScoreInfo|A4|1|21}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Taken from the ''Church Hymnary'', 1927
:'''Edition notes:''' Taken from the ''Church Hymnary'', 1927. {{MXL}}


==General Information==
==General Information==
Line 13: Line 12:


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Meter:''' {{cat|10 6. 10 6. 884}}<br>
{{Genre|Sacred|Hymns}} &nbsp; {{Meter|10 6. 10 6. 884}}
{{Genre|Sacred|Hymns}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
'''Instruments:''' {{acap}} or {{KbdAcc}}<br>
{{Instruments|A cappella or keyboard}}
'''Published:''' 1874
{{Pub|1|1874}}


'''Description:''' A setting of Catherine Winkworth's translation of Albert Knapp's ''O vaterherz, das Erd und Himmel schuf''.
'''Description:''' A setting of Catherine Winkworth's translation of Albert Knapp's ''O vaterherz, das Erd und Himmel schuf''.
Line 25: Line 23:
==Original text and translations==
==Original text and translations==


{{NoText}}
{{Text|English|
1. O Father, Thou who hast cre-| ated all,
In wisest love, we pray.
Look on this babe, who at Thy| gracious call
Is entering on life's way;
Bend o'er ''him'' in Thy tenderness,
Thine image on ''his'' soul impress;
O, Father, hear.
 
2. O Son of God, who diedst for| us, behold,
We bring our child to Thee;
Thou tender Shepherd, take ''him''| to Thy fold,
Thine own for ay to be;
Defend ''him'' through this earthly strife,
And lead ''him'' on the path of life,
O Son of God.
 
3. O Holy Ghost, who broodedst| o'er the wave,
Descend upon this child;
Give ''him'' undying life, ''his''| spirit lave
With waters undefiled;
Grant ''him'', while yet a babe, to be
A child of God, a home for Thee,
O Holy Ghost.
 
4. O Triune God, what Thou com-| mand'st is done;
We speak, but Thine the might;
This child hath scarce yet seen our| earthly sun,
Yet pour on ''him'' Thy light,
In faith and hope, in joy and love,
Thou Sun of all, below, above,
O Triune God.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 17:45, 16 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #22125:         
Editor: James Gibb (submitted 2010-08-17).   Score information: A4, 1 page, 21 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Taken from the Church Hymnary, 1927. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: O Father, Thou who hast created all
Composer: Arthur Sullivan
Tune: St Francis
Lyricist: Catherine Winkworth

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredHymn   Meter: 10 6. 10 6. 884

Language: English
Instruments: A cappella or keyboard

First published: 1874

Description: A setting of Catherine Winkworth's translation of Albert Knapp's O vaterherz, das Erd und Himmel schuf.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

1. O Father, Thou who hast cre-