O Fortuna velut luna (Christoph Dalitz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 26: Line 26:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
''Carmina Burana, fol. 1''
O Fortuna / velut luna / statu variabilis
O Fortuna / velut luna / statu variabilis
Semper crescis / aut decrescis / Vita detestabilis
Semper crescis / aut decrescis / Vita detestabilis
Line 36: Line 37:
Nunc per ludum / dorsum nudum / fero tui sceleris.
Nunc per ludum / dorsum nudum / fero tui sceleris.


Sors salutis / et virtutis / michi nunc contraria
Sors salutis / et virtutis / mihi nunc contraria
Est affectus / et defectus / semper in angaria
Est affectus / et defectus / semper in angaria
Hac in hora / sine mora / corde pulsum tangite
Hac in hora / sine mora / corde pulsum tangite
Quod per sortem / sternit fortem / mecum omnes plangite!
Quod per sortem / sternit fortem / mecum omnes plangite!
}}
{{Translation|German|
O Glück / wie der Mond / veränderlich im Zustand:
Immer wächst Du / immer schrumpfst du. Abscheuliches Leben
Dauert erst an / und dann heilt es / im Spiel des Geistes die Schärfe.
Armut / Macht / schmelzt es wie Schnee.
Schicksal immens / und hohl / du rollendes Rad.
Schlechter Zustand / eitles Heil / immer unauflösbar.
Verdunkelt / und verhüllt / glänzt Du auch mir.
Nun durch das Spiel / einen nackten Rücken / trage ich deines Verbrechens.
Schicksal des Heils / und der Tugend / wird mir nun zum Gegenteil
Zugetan / und weggenommen /immer im Zwang.
Hier zur Stunde / ohne Verzug / greift in die Saiten!
Dass durch das Schicksal / es den Starken niederstreckt / beklagt alle mit mir!
}}
}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 06:47, 2 May 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-05-02)  CPDL #54120:   
Editor: Christoph Dalitz (submitted 2019-05-02).   Score information: A4, 4 pages, 106 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Edition for SS or TT
  • (Posted 2019-05-02)  CPDL #54119:   
Editor: Christoph Dalitz (submitted 2019-05-02).   Score information: A4, 4 pages, 107 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Edition for AA or BB

General Information

Title: O Fortuna velut luna
Composer: Christoph Dalitz
Lyricist: Anonymous (Carmina Burana, 13c)

Number of voices: 2vv   Voicings: SS, TT, AA and BB
Genre: SecularMadrigal

Language: Latin
Instruments: 2 violins, b.c.

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: A simple strophic setting of a text from the medieval lyrics collection "Carmina Burana".

External websites: http://music.dalitio.de/choir/dalitz/o-fortuna/

Original text and translations

Latin.png Latin text

Carmina Burana, fol. 1
O Fortuna / velut luna / statu variabilis
Semper crescis / aut decrescis / Vita detestabilis
Nunc obdurat /et tunc curat / ludo mentis aciem
Egestatem / potestatem / dissolvit ut glaciem.

Sors immanis / et inanis / rota tu volubilis
Status malus / vana salus / semper dissolubilis
Obumbrata / et velata / michi quoque niteris
Nunc per ludum / dorsum nudum / fero tui sceleris.

Sors salutis / et virtutis / mihi nunc contraria
Est affectus / et defectus / semper in angaria
Hac in hora / sine mora / corde pulsum tangite
Quod per sortem / sternit fortem / mecum omnes plangite!
 

German.png German translation

O Glück / wie der Mond / veränderlich im Zustand:
Immer wächst Du / immer schrumpfst du. Abscheuliches Leben
Dauert erst an / und dann heilt es / im Spiel des Geistes die Schärfe.
Armut / Macht / schmelzt es wie Schnee.

Schicksal immens / und hohl / du rollendes Rad.
Schlechter Zustand / eitles Heil / immer unauflösbar.
Verdunkelt / und verhüllt / glänzt Du auch mir.
Nun durch das Spiel / einen nackten Rücken / trage ich deines Verbrechens.

Schicksal des Heils / und der Tugend / wird mir nun zum Gegenteil
Zugetan / und weggenommen /immer im Zwang.
Hier zur Stunde / ohne Verzug / greift in die Saiten!
Dass durch das Schicksal / es den Starken niederstreckt / beklagt alle mit mir!