Difference between revisions of "O Kerstnacht (Evert van Merode)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "==Music files== {{Legend}} *{{subst:NewWork1}} {{CPDLno|30835}} [{{filepath:O_Kerstnacht.pdf}} {{pdf}}] {{Editor|Vanbaest|2013-12-23}}{{ScoreInfo|A4|6|223}}{{Copy|Creative C...")
 
Line 20: Line 20:
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==
{{NoText}}
+
 
 +
O Kerstnacht, schooner dan de daegen,<br>
 +
Hoe kan Herodes 't licht verdragen,<br>
 +
Dat in uw duisternisse blinkt,<br>
 +
En wort geviert en aengebeden?<br>
 +
Zijn hooghmoed luistert na geen reden,<br>
 +
Hoe schel die in zijn ooren klinckt.
 +
 
 +
Bedruckte Rachel, schort dit waeren:<br>
 +
Uw kinders sterven martelaeren,<br>
 +
En eerstelingen van het zaed,<br>
 +
Dat uit uw bloed begint te groeien,<br>
 +
En heerlijck tot Gods eer zal bloeien,<br>
 +
En door geen wreedheid en vergaet.
  
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Modern music]]
 
[[Category:Modern music]]

Revision as of 08:10, 23 December 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #30835:  Icon_pdf.gif
Editor: Vanbaest (submitted 2013-12-23).   Score information: A4, 6 pages, 223 kB   Copyright: CC BY ND
Edition notes:

General Information

Title: O Kerstnacht
Composer: Evert van Merode
Lyricist: Joost van den Vondel

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularMotet

Language: Dutch
Instruments: a cappella
Published: 2013

Description: Two verses from the famous 'Rey van Klaerissen' from the play 'Gijsbrecht van Aemstel' by Joost van den Vondel (1587-1679). This is an arrangement of the original tune, supposedly composed around 1645 by Dirck Sweelinck or Cornelis Padbrué.

Original text and translations

O Kerstnacht, schooner dan de daegen,
Hoe kan Herodes 't licht verdragen,
Dat in uw duisternisse blinkt,
En wort geviert en aengebeden?
Zijn hooghmoed luistert na geen reden,
Hoe schel die in zijn ooren klinckt.

Bedruckte Rachel, schort dit waeren:
Uw kinders sterven martelaeren,
En eerstelingen van het zaed,
Dat uit uw bloed begint te groeien,
En heerlijck tot Gods eer zal bloeien,
En door geen wreedheid en vergaet.