O belle fusa (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Revision as of 13:27, 4 March 2020 by Choralia (talk | contribs) (Choralia ha spostato la pagina O bella fusa (Orlando di Lasso) a O belle fusa (Orlando di Lasso): Fusa is plural, so it should "belle" (although the incorrect form "bella" appears frequently used))
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-02-22)  CPDL #48887:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-02-22).   Score information: A4, 2 pages, 48 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #19933, with adjustments to the underlay. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #19933:         
Editor: Fabrizio Barchi (submitted 2009-08-07).   Score information: A4, 4 pages, 100 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #18860:   
Editor: Reed Reimer (submitted 2009-02-03).   Score information: Letter, 3 pages, 68 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
Remark: wrong text o bella fusa. Must be: o belle fusa

General Information

Title: O belle fusa
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1581 in Libro de villanelle, moresche et altre canzoni, no. 9
Description: The double meaning of the text will become clear when loooking at O belle fusa (Giovanni Domenico da Nola).

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O belle fusa! chi ne vo accatare?
Noi le vendimo queste fus’in prova.
Son fu, son fusa nova.
Voi le provare, venitell’a pigliare!
Le dam’in prova.

English.png English translation

What lovely tools! Who will buy them?
We'll even loan them out on trial.
They're brand new.
Do you want to try them? Come and take them.
We'll let you have them on trial.