O filii et filiae (Christoph Dalitz): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2023" to "*{{PostedDate|2023")
Tag: Manual revert
 
(16 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2018-03-06}} {{CPDLno|48982}} [[Media:O-filii-et-filiae-cpdl.pdf|{{pdf}}]]  
===In Latin, "O filii et filiae===
*{{PostedDate|2018-03-06}} {{CPDLno|48982}} [[Media:O-filii-et-filiae-cpdl.pdf|{{pdf}}]] [[Media:O-filii-et-filiae-cpdl.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Christoph Dalitz|2018-03-06}}{{ScoreInfo|A4|2|68}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
{{Editor|Christoph Dalitz|2018-03-06}}{{ScoreInfo|A4|2|68}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
:'''Edition notes:''' This is an edition with the original Latin text. For versions with singable text underlays in German or English, see the website given below.
:{{EdNotes|This is an edition for SAT with the original Latin text. For more editions, see the website given below.}}
 
===In German, "Ihr Christen singet hocherfreut"===
*{{PostedDate|2023-06-19}} {{CPDLno|74214}} [[Media:O-filii-et-filiae-de.pdf|{{pdf}}]] [[Media:O-filii-et-filiae-de.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Christoph Dalitz|2023-06-19}}{{ScoreInfo|A4|1|33}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
:{{EdNotes|Edition for SAT with the German translation by Christoph Moufang from 1854.}}
 
===In English, "Young men and maids rejoice and sing"===
*{{PostedDate|2023-06-19}} {{CPDLno|74213}} [[Media:O-filii-et-filiae-en.pdf|{{pdf}}]] [[Media:O-filii-et-filiae-en.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Christoph Dalitz|2023-06-19}}{{ScoreInfo|A4|1|31}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
:{{EdNotes|Edition for SAT with an anonymus English translation.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''O filii et filiae''<br>
{{Title|''O filii et filiae''}}
{{Composer|Christoph Dalitz}}
{{Composer|Christoph Dalitz}}
{{Lyricist|Jean Tisserand}}
{{Lyricist|Jean Tisserand}}


{{Voicing|3|SAB}}<br>
{{Voicing|3|SAB}}
{{Genre|Sacred|Hymns}}
{{Genre|Sacred|Hymns}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|2018}}
{{Pub|1|2018}}
 
{{Descr|Only the alleluja chorus is set polyphonically, which allows for a quick learning by every choir.}}
'''Description:''' Only the alleluja chorus is set polyphonically, which allows for a quick learning by every choir.
{{#ExtWeb:
 
http://music.dalitio.de/choir/dalitz/o-filii-et-filiae/}}
'''External websites:''' http://music.dalitio.de/choir/dalitz/o-filii-et-filiae/


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Latest revision as of 00:54, 1 January 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help

In Latin, "O filii et filiae

  • (Posted 2018-03-06)  CPDL #48982:     
Editor: Christoph Dalitz (submitted 2018-03-06).   Score information: A4, 2 pages, 68 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: This is an edition for SAT with the original Latin text. For more editions, see the website given below.

In German, "Ihr Christen singet hocherfreut"

  • (Posted 2023-06-19)  CPDL #74214:     
Editor: Christoph Dalitz (submitted 2023-06-19).   Score information: A4, 1 page, 33 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Edition for SAT with the German translation by Christoph Moufang from 1854.

In English, "Young men and maids rejoice and sing"

  • (Posted 2023-06-19)  CPDL #74213:     
Editor: Christoph Dalitz (submitted 2023-06-19).   Score information: A4, 1 page, 31 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Edition for SAT with an anonymus English translation.

General Information

Title: O filii et filiae
Composer: Christoph Dalitz
Lyricist: Jean Tisserandcreate page

Number of voices: 3vv   Voicing: SAB
Genre: SacredHymn

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2018
Description: Only the alleluja chorus is set polyphonically, which allows for a quick learning by every choir.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at O filii et filiae.