O thou that art so cruel (Thomas Morley): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Music files: CPDL #26064: exported Capella file as MXL one, uploaded and added link) |
m (Text replacement - "{{Published|Canzonets to Two Voices (1595)}}" to "{{Published|1595|in ''Canzonets to Two Voices''.}}") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|Canzonets to Two Voices | {{Published|1595|in ''Canzonets to Two Voices''.}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 21:19, 18 December 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
Noteworthy | |
Web Page | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2016-11-26). Score information: A4, 2 pages, 57 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: James Gibb (submitted 2012-04-30). Score information: A4, 1 page, 17 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #14971, with corrections. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11). Score information: A4, 2 pages, 22 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
- Editor: Laura Conrad (submitted 1999-12-07). Score information: Letter, 7 pages, 465 kB Copyright: GnuGPL
- Edition notes: In partbook format
General Information
Title: O thou that art so cruel
Composer: Thomas Morley
Number of voices: 2vv Voicings: SS, ST or TT
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
O thou that art so cruel,
My dainty lovely jewel,
Why thus in my tormenting,
Dost thou still use relenting?
Alas, right out come slay me:
Do not thus still from time to time delay me,
Alas, right out come slay me.