O voi che sospirate (Luca Marenzio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(adding "O voi" by Marenzio)
 
(more accurate translation)
Line 25: Line 25:
{{Text|Italian}}
{{Text|Italian}}
<poem>
<poem>
O voi che sospirate a miglior' notti,
O voi che sospirate a miglior' note<sup>[1]</sup>
ch'ascoltate d'Amore o dite in rime,
ch'ascoltate d'Amore, o dite in rime,
pregate non mi sia piú sorda Morte,
pregate non mi sia più sorda Morte,
porto de le miserie et fin del pianto;
porto de le miserie et fin del pianto;
muti una volta quel suo antiquo stile,
muti una volta quel suo antiquo stile,
ch'ogni uom attrista, et me far sí lieto.
ch'ogni uom attrista, et me può far sí lieto.
</poem>
</poem>
:<sup>[1]</sup> Some sources give ''notti'' (nights) instead of ''note'' (notes)


{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<poem>
<poem>
Oh you who sigh for better nights,
Oh you who sigh for better notes<sup>[1]</sup>
who hear about Love or speak of him in rhyme,
than you hear from Love, or speak in rhyme,
pray he'll stop being deaf to me, O Death,
pray that Death may no longer be deaf to me,
escape from misery and end to weeping:
the harbour of miseries, and the end to weeping;
pray that he'll change this time his usual style,
let it change for once its old style,
that makes men sad, and might make me happy.
that makes every man sad, and can make me so happy.
</poem>
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 06:54, 13 August 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #32680:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Sibelius 5 
Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2014-08-12).   Score information: A4, 3 pages, 42 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: O voi che sospirate
Composer: Luca Marenzio
Lyricist: Francesco Petrarca

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

Published: 1584

Description: A 5 part madrigal from the composer's "Libro 2"

External websites: The source on IMSLP.

Original text and translations

Italian.png Italian text

O voi che sospirate a miglior' note[1]
ch'ascoltate d'Amore, o dite in rime,
pregate non mi sia più sorda Morte,
porto de le miserie et fin del pianto;
muti una volta quel suo antiquo stile,
ch'ogni uom attrista, et me può far sí lieto.

[1] Some sources give notti (nights) instead of note (notes)


English.png English translation

Oh you who sigh for better notes[1]
than you hear from Love, or speak in rhyme,
pray that Death may no longer be deaf to me,
the harbour of miseries, and the end to weeping;
let it change for once its old style,
that makes every man sad, and can make me so happy.