Of all the birds (John Bartlet): Difference between revisions
(→Music files: CPDL #26066: exported Capella file as MXL one, uploaded and added link) |
(→Original text and translations: Text and translation in parallel format) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
'''1.''' Of all the birds that I do know, | '''1.''' Of all the birds that I do know, | ||
Line 59: | Line 59: | ||
It is a heaven to hear my Phipp, | It is a heaven to hear my Phipp, | ||
How she can chirp with merry lip. | How she can chirp with merry lip. | ||
:''For when she | :''For when she once… | ||
'''3.''' She never wanders far abroad, | '''3.''' She never wanders far abroad, | ||
Line 67: | Line 67: | ||
She chants, she chirps, she makes such cheer, | She chants, she chirps, she makes such cheer, | ||
That I believe she hath no peer. | That I believe she hath no peer. | ||
:''For when she | :''For when she once… | ||
'''4.''' And yet besides all this good sport | '''4.''' And yet besides all this good sport | ||
Line 75: | Line 75: | ||
And if you say but: fend cut, Phipp! | And if you say but: fend cut, Phipp! | ||
Lord, how the peat will turn and skip! | Lord, how the peat will turn and skip! | ||
:''For when she | :''For when she once… | ||
'''5.''' And to tell truth he were to blame, | '''5.''' And to tell truth he were to blame, | ||
Line 83: | Line 83: | ||
He were a churl and knew no good, | He were a churl and knew no good, | ||
Would see her faint for lack of food. | Would see her faint for lack of food. | ||
:''For when she | :''For when she once…}} | ||
}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|Polish| | {{Translation|Polish| | ||
'''1.''' Pośród wszystkich ptaków znanych mi | '''1.''' Pośród wszystkich ptaków znanych mi | ||
Mój ptaszek wesoły nie ma równych sobie | Mój ptaszek wesoły nie ma równych sobie | ||
Line 105: | Line 102: | ||
Móc słuchać go to raj prawdziwy | Móc słuchać go to raj prawdziwy | ||
Gdy krew pobudza jego śpiew chutliwy | Gdy krew pobudza jego śpiew chutliwy | ||
:''A jeśli | :''A jeśli poczuje… | ||
'''3.''' Zawsze w pobliżu jest mych pieleszy | '''3.''' Zawsze w pobliżu jest mych pieleszy | ||
Line 113: | Line 110: | ||
Zaśpiewaj wraz z nim miłości pieśń cudną | Zaśpiewaj wraz z nim miłości pieśń cudną | ||
Aby nie było wam smutno i nudno | Aby nie było wam smutno i nudno | ||
:''A jeśli | :''A jeśli poczuje… | ||
'''4.''' A gdyby śpiewu tego mało jeszcze było | '''4.''' A gdyby śpiewu tego mało jeszcze było | ||
Line 121: | Line 118: | ||
A gdy poprosisz – Ach tańcuj! Pląsaj! | A gdy poprosisz – Ach tańcuj! Pląsaj! | ||
Boże! Jak kręci się, i skacze i kąsa! | Boże! Jak kręci się, i skacze i kąsa! | ||
:''A jeśli | :''A jeśli poczuje… | ||
'''5.''' I prawdę mówiąc byłabyś podła | '''5.''' I prawdę mówiąc byłabyś podła | ||
Line 129: | Line 126: | ||
Na taki układ bym się nie godził | Na taki układ bym się nie godził | ||
Bo na śmierć mój ptaszek by się zagłodził. | Bo na śmierć mój ptaszek by się zagłodził. | ||
:''A jeśli | :''A jeśli poczuje… | ||
{{Translator|Stanisław Jonczyk}}}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 15:05, 4 April 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
Encore | |
Finale 2014 | |
LilyPond | |
Noteworthy | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Monique Rio (submitted 2017-01-29). Score information: Letter, 3 pages, 389 kB Copyright: CC BY 4.0
- Edition notes:
- Editor: James Gibb (submitted 2012-04-30). Score information: A4, 2 pages, 18 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #9186. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Brian Russell (submitted 2005-08-30). Score information: A4, 4 pages, 24 kB Copyright: Personal
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Editor: Christoph König (submitted 2003-08-19). Score information: A4, 2 pages, 32 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Scorch file also available, SATB, Tenor parts sound an octave lower than written.
- Editor: Bernard Delhez (submitted 2003-07-09). Score information: A4, 2 pages, 72 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Gordon J. Callon (submitted 2003-07-03). Score information: Letter, 3 pages, 80 kB Copyright: Personal
- Edition notes: EPS/Postscript format
General Information
Title: Of all the birds
Composer: John Bartlet
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: Lute
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Text and translations
English text 1. Of all the birds that I do know, |
Polish translation 1. Pośród wszystkich ptaków znanych mi |
- Translations with attribution
- Monique Rio editions
- James Gibb editions
- Brian Russell editions
- Christoph König editions
- Bernard Delhez editions
- Gordon J. Callon editions
- John Bartlet compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Secular music
- Madrigals
- Works in English
- Lute accompaniment
- Texts
- English texts
- Translations
- Polish translations
- Sheet music
- Renaissance music