Ovisa (Ingemar Ragnemalm): Difference between revisions
m (Text replace - '*Image:Flag-swe.png Swedish text and Image:Flag-eng.png English translation' to '*{{Flag|Swedish|show}} text and {{Flag|English|show}} translation') |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Swedish}} | ||
<poem> | |||
Hör här en visa av enklaste sort. | |||
Den har ett tonomfång som är rätt kort. | |||
Enkel och lätt, så'n är dess melodi, | |||
rymmer knappt en och en halv harmoni. | |||
Tonerna följer varann tätt inpå. | |||
Den har ackord som är lätta att slå. | |||
En visa i moll känns melodisk och öm, | |||
en enkel metod att uppfylla en dröm. | |||
Ovisan har så'n karakteristik | |||
så att den passar min rösts dynamik | |||
och min begränsade gitarrteknik: | |||
ovisan är inte så omfångsrik. | |||
Ovisans text ska va sentimental, | |||
detta med risk att den blir trivial. | |||
Den borde handla om sommar och sol, | |||
skollov och lillflickans nyaste kjol, | |||
barndomens lekar i dammiga vrår, | |||
eller nå't annat som lockar en tår. | |||
Ovisan sjunges blott nå'n enda gång, | |||
med ostämd gitarr och med oskolad sång. | |||
Därefter till Glömskans Rike den drar. | |||
Stillsamt och utan nå'n klagan den far. | |||
Översta hyllan blir dess vilostad | |||
på något hopskrynklat gulnande blad. | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 07:45, 28 November 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Eva Toller (submitted 2000-11-27). Copyright: Personal
- Edition notes: Arranged by Eva Toller, MIDI files available for each part.
General Information
Title: Ovisa
Composer: Ingemar Ragnemalm
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular
Language: Swedish
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
- Swedish text and English translation available at Eva Toller's Website (translation by Eva Toller, 2002)
Original text and translations
Swedish text
Hör här en visa av enklaste sort.
Den har ett tonomfång som är rätt kort.
Enkel och lätt, så'n är dess melodi,
rymmer knappt en och en halv harmoni.
Tonerna följer varann tätt inpå.
Den har ackord som är lätta att slå.
En visa i moll känns melodisk och öm,
en enkel metod att uppfylla en dröm.
Ovisan har så'n karakteristik
så att den passar min rösts dynamik
och min begränsade gitarrteknik:
ovisan är inte så omfångsrik.
Ovisans text ska va sentimental,
detta med risk att den blir trivial.
Den borde handla om sommar och sol,
skollov och lillflickans nyaste kjol,
barndomens lekar i dammiga vrår,
eller nå't annat som lockar en tår.
Ovisan sjunges blott nå'n enda gång,
med ostämd gitarr och med oskolad sång.
Därefter till Glömskans Rike den drar.
Stillsamt och utan nå'n klagan den far.
Översta hyllan blir dess vilostad
på något hopskrynklat gulnande blad.