Panxoliña de Nadal (Adrian Cuello): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
(29 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2010-02-12}} {{CPDLno|20989}} [https://www.free-scores.com/download-sheet-music.php?pdf=19530 {{net}}] [[Media:Panxoliña.mp3|{{mp3}}]] | |||
*{{ | {{Editor|Adrian Cuello|2010-02-12}}{{ScoreInfo|A4|7|232}}{{Copy|Public Domain}} | ||
{{Editor|Adrian Cuello|2010-02-12}}{{ScoreInfo|A4|7|232 | :{{EdNotes|}} | ||
: | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Panxoliña de Nadal''}} | |||
{{Composer|Adrian Cuello}} | {{Composer|Adrian Cuello}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Carols}} | {{Genre|Secular|Carols}} | ||
{{Language|Galician}} | {{Language|Galician}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1||19/08/2008}} | |||
{{Descr|This piece was presented in the "Caixa Nova 2009" Xmas music for choir competition.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|Galician| | |||
Hai un vento cheo de frio | |||
Apousado nos camiños, | |||
E no ar un asubio | |||
Todo cheo de alumiños. | |||
Mais un vento milagreiro | |||
Nascerá polo Nadal, | |||
Brilará coma un luceiro | |||
Pra alomear o portal. | |||
La ten azas de pazariño | |||
E craridades de dia | |||
Quellas deu Xesús Neniño | |||
E a Santa Virxe Maria.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|Spanish| | |||
'''Villancico de Navidad''' | |||
Hay un viento lleno de frio | Hay un viento lleno de frio | ||
Reposando en los caminos, | Reposando en los caminos, | ||
Y en el aire un silbido | Y en el aire un silbido | ||
Todo lleno de resplandores. | Todo lleno de resplandores. | ||
Mas un viento milagroso, | Mas un viento milagroso, | ||
Nacerá por Navidad, | Nacerá por Navidad, | ||
Brillará como un lucero | Brillará como un lucero | ||
Para alumbrar el portal. | Para alumbrar el portal. | ||
Tiene aires de pajarillo | Tiene aires de pajarillo | ||
Y claridades de día | Y claridades de día | ||
Que se lo dio Jesús Niño | |||
Y la Santa Virgen Maria.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
'''Christmas Carol''' | |||
There's a cold wind filled | |||
Lying on the roads, | |||
And whistled in the air | |||
All full of splendor. | |||
But a miraculous wind, | |||
Be born at Christmas, | |||
Shine like a star | |||
To illuminate the portal. | |||
It has an air of bird | |||
And clarities day | |||
That gave it the Child Jesus | |||
And the Holy Virgin Mary.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Latest revision as of 13:58, 26 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Adrian Cuello (submitted 2010-02-12). Score information: A4, 7 pages, 232 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes:
General Information
Title: Panxoliña de Nadal
Composer: Adrian Cuello
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Carol
Language: Galician
Instruments: A cappella
First published:
Description: This piece was presented in the "Caixa Nova 2009" Xmas music for choir competition.
External websites:
Original text and translations
Galician text Hai un vento cheo de frio |
Spanish translation Villancico de Navidad |
English translation Christmas Carol |