Perfice gressus meos: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Perfice gressus meos (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB
*[[Perfice gressus meos (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB
*[[Perfice gressus meos (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB
*[[Perfice gressus meos (Franz Xaver Witt)| Franz Xaver Witt]] AB
*[[Perfice gressus meos (Franz Xaver Witt)| Franz Xaver Witt]] AB



Revision as of 12:32, 7 April 2013

General information

Offertory for Sexagesima and Pentecost VI
Text is based on Psalm 17 (Vulgate 16) but there are significant textual differences.

Settings by composers

Original text and translations

Latin.png Latin text

Perfice gressus meos in semitis tuis
Ut non moveantur vestigia mea:
Inclina aurem tuam et exaudi verba mea:
Mirifica misericordias tuas
Qui salvos facis sperantes in te, Domine.

English.png English translation

Perfect Thou my goings in Thy paths,
that my footsteps be not moved:
incline Thy ear, and hear my words,
show forth Thy wonderful mercies,
Thou who savest them that trust in Thee, O Lord.

External links