Perfice gressus meos: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<poem> | <poem> | ||
{{Verse|16:5}} Perfice gressus meos in semitis tuis: Ut non moveantur vestigia mea: | {{Verse|16:5}} Perfice gressus meos in semitis tuis: Ut non moveantur vestigia mea: | ||
Inclina aurem tuam et exaudi verba mea: | {{Verse|16:6b}} Inclina aurem tuam et exaudi verba mea: | ||
Mirifica misericordias tuas | Mirifica misericordias tuas | ||
Qui salvos facis sperantes in te, Domine. | Qui salvos facis sperantes in te, Domine. |
Revision as of 20:23, 3 January 2014
General information
Offertory for Sexagesima and Pentecost VI
Text is from Psalm 17 (Clementine Vulgate 16).
Settings by composers
- Arjan van Baest SATB
- Orlando di Lasso SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina SATTB
- Franz Xaver Witt AB
Original text and translations
Latin text 16:5 Perfice gressus meos in semitis tuis: Ut non moveantur vestigia mea: 16:6b Inclina aurem tuam et exaudi verba mea: |
English translation 17:5 Perfect Thou my goings in Thy paths: that my footsteps be not moved: |