Perfice gressus meos: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 20: Line 20:
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
<poem>
<poem>
{{Verse|17:5}} Perfect Thou my goings in Thy paths: that my footsteps be not moved:
{{Verse|17:5}} O hold thou up my goings in thy paths: that my footsteps slip not.
incline Thine ear, and hear my words,
incline Thine ear, and hear my words,
show forth Thy wonderful mercies,
show forth Thy wonderful mercies,

Revision as of 20:25, 3 January 2014

General information

Offertory for Sexagesima and Pentecost VI
Text is from Psalm 17 (Clementine Vulgate 16).

Settings by composers

Original text and translations

Latin.png Latin text

16:5  Perfice gressus meos in semitis tuis: Ut non moveantur vestigia mea:

16:6b  Inclina aurem tuam et exaudi verba mea:
Mirifica misericordias tuas
Qui salvos facis sperantes in te, Domine.

English.png English translation

17:5  O hold thou up my goings in thy paths: that my footsteps slip not.
incline Thine ear, and hear my words,
show forth Thy wonderful mercies,
Thou who savest them that trust in Thee, O Lord.

External links