Petite et accipietis: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
{{Vs|16:24}} Petite, et accipietis, ut gaudium vestrum sit plenum. | {{Vs|16:24}} Petite, et accipietis, ut gaudium vestrum sit plenum. | ||
{{Vs|16:27}} Ipse enim Pater amat vos, quia vos me amastis, et credidistis. Alleluia. | {{Vs|16:27}} Ipse enim Pater amat vos, quia vos me amastis, et credidistis. Alleluia.}} | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
Revision as of 20:08, 10 April 2015
General information
Source of text is John 16:24,27
Settings by composers
- Tiburtio Massaino SSAATTB
- Jan Pieterszoon Sweelinck SSATB
Text and translations
Latin text 16:24 Petite, et accipietis, ut gaudium vestrum sit plenum. |
English translation 16:24 Ask and ye shall receive, that your joy may be full. |