Praeceptor per totam noctem (Melchior Franck): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Original text and translations: Applied newest form of Text template) |
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|}} ''{{Cat|Promptuarium musicum}} iv'', 1617 | |||
'''Description:''' A motet for the {{Cat|Pentecost VI|Sixth Sunday after Pentecost}} from Promptuarii musici (vol. 4), 1617. | '''Description:''' A motet for the {{Cat|Pentecost VI|Sixth Sunday after Pentecost}} from Promptuarii musici (vol. 4), 1617. |
Revision as of 15:29, 2 September 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2014-04-13). Score information: A4, 5 pages, 48 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.
General Information
Title: Praeceptor per totam noctem
Composer: Melchior Franck
Lyricist: Anonymous
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications. Promptuarium musicum iv, 1617
Description: A motet for the Sixth Sunday after Pentecost from Promptuarii musici (vol. 4), 1617.
External websites:
Original text and translations
Latin text Praeceptor per totam noctem laborantes nihil cepimus in verbo autem tuo laxabo rete. |
English translation Master, labouring throughout the night we have caught nothing, but will, at your word, cast the net. |