Psalm 139: Difference between revisions
m (Text replace - "{{Vs| }}" to "{{Vs}}") |
Brian Marble (talk | contribs) |
||
(15 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Psalm | {{Psalm legend|139|150|119}} | ||
== General Information == | == General Information == | ||
== Settings by composers == | == Settings by composers == | ||
{{ | {{top}} | ||
*William Billings | |||
**[[Creation (William Billings)|Creation]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, second Part 2) | |||
**[[Saybrook (William Billings)|Saybrook]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, first Part 3) | |||
*[[O Lord, thou hast searched me out (John Blow)|John Blow]] B duet, with SATB chorus (vv. 1-10,13, English BCP) | |||
*[[Litchfield (Oliver Brownson)|Oliven Brownson]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, first Part 2) | |||
*[[O Lord, Thou hast searched me out (Amos Bull)|Amos Bull]] SATB Anthem (English, King James Version, adapted) | |||
*[[Si ascendero in cælum (Nicolaes Craen)]] (v. 8ff.) ATB | |||
*[[William Croft]] | *[[William Croft]] | ||
**[[O Lord thou hast searched me out (William Croft)|v.1]] ATB (English BCP) | **[[O Lord thou hast searched me out (William Croft)|v. 1]] ATB (English BCP) | ||
**[[Whither shall I go (William Croft)|vv.6-7]] A solo (English BCP) | **[[Whither shall I go (William Croft)|vv. 6-7]] A solo (English BCP) | ||
*[[How dear are thy counsels (William Crotch)|William Crotch]] SATB (vv.17,23-24, English BCP) | *[[How dear are thy counsels (William Crotch)|William Crotch]] SATB (vv. 17,23-24, English BCP) | ||
*[[Psalm 138 (Ulenberg) (Christoph Dalitz)|Christoph Dalitz]] SATB (German, metric paraphrase by Caspar Ulenberg) | |||
{{mdl}} | |||
*[[Proba me Deus (Constantijn Huygens)|Constantijn Huygens]] S (vv. 23-24, Latin) | |||
*[[Meditation (Stephen Jenks)|Stephen Jenks]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, Second Part 1) | |||
*[[O Lord, thou hast me tried and known (Joseph Key)|Joseph Key]] SATB (English metrical Old Version) | *[[O Lord, thou hast me tried and known (Joseph Key)|Joseph Key]] SATB (English metrical Old Version) | ||
*[[Domine probasti me (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SAATB (vv. 1-3, 5-6) | *[[Domine probasti me (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SAATB (vv. 1-3, 5-6) | ||
*[[Mihi autem (Marcin Leopolita)|Marcin Leopolita]] SAATB (vv. 17,1-2, Latin) | |||
*[[Mihi autem (Marcin Leopolita)|Marcin Leopolita]] SAATB (vv.17,1-2, Latin) | *[[Psalm 139 (Brian Marble)|Brian Marble]] Solo voice (vv. 1-15, 23-24) | ||
*[[Search me, O God (Lowell Mason)|Lowell Mason]] SATB (vv.23-4, English KJV) | *[[Search me, O God (Lowell Mason)|Lowell Mason]] SATB (vv. 23-4, English KJV) | ||
*[[Langdon (Hezekiah Moors)|Hezekiah Moors]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, second Part 2) | |||
*[[Domine probasti me (José Maurício Nunes Garcia)|José Maurício Nunes Garcia]] SATB (Latin) | *[[Domine probasti me (José Maurício Nunes Garcia)|José Maurício Nunes Garcia]] SATB (Latin) | ||
*[[Search me, O God (James Nares)|James Nares]] (vv. 23-4, BCP English, substituting "Try me" for "Search me") | *[[Search me, O God (James Nares)|James Nares]] (vv. 23-4, BCP English, substituting "Try me" for "Search me") | ||
*[[Lord, when I count thy mercies o'er (James Shoubridge)|James Shoubridge]] SATB (English, metrical paraphrase by Isaac Watts) | *[[Lord, when I count thy mercies o'er (James Shoubridge)|James Shoubridge]] SATB (English, metrical paraphrase by Isaac Watts) | ||
{{ | *[[Domine probasti me (Francisco Valls)|Francisco Valls]] SATB.SATB + BC | ||
{{btm}} | |||
See also [[Mihi autem nimis]] for settings of v.17. | See also [[Mihi autem nimis]] for settings of v. 17. | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
Line 274: | Line 284: | ||
{{Vs|1}} 'Twas from thy hand, my God, I came, | {{Vs|1}} 'Twas from thy hand, my God, I came, | ||
A work of such a curious frame; | A work of such a curious frame; | ||
In me thy fearful wonders | In me thy fearful wonders shine, | ||
And each proclaims thy skill divine. | And each proclaims thy skill divine. | ||
Line 333: | Line 343: | ||
Do I indulge some unknown sin? | Do I indulge some unknown sin? | ||
O turn my feet when-e'er I stray, | O turn my feet when-e'er I stray, | ||
And lead me in thy perfect way. }} | And lead me in thy perfect way.}} | ||
{{Middle|3}} | {{Middle|3}} | ||
===Metrical paraphrase by [[Isaac Watts]] - First part, Common Meter=== | ===Metrical paraphrase by [[Isaac Watts]] - First part, Common Meter=== |
Revision as of 14:49, 30 August 2019
P S A L M S — 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 |
General Information
Settings by composers
|
|
See also Mihi autem nimis for settings of v. 17.
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 138)Latin text1 In finem, Psalmus David. Domine, probasti me, et cognovisti me; |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 O Lord, thou hast searched me out and known me: |
Metrical 'Old Version' (Thomas Norton)English textO Lord, thou hast me tried and known, |
Metrical paraphrase by Isaac Watts - First part, Long Meter1 Lord, thou hast search'd and seen me though; Metrical paraphrase by Isaac Watts - Second part, Long Meter1 'Twas from thy hand, my God, I came, Metrical paraphrase by Isaac Watts - Third part, Long Meter1 My God, what inward grief I feel |
Metrical paraphrase by Isaac Watts - First part, Common Meter1 In all my vast concerns with thee Metrical paraphrase by Isaac Watts - Second part, Common Meter1 When I with pleasing wonder stand. Metrical paraphrase by Isaac Watts - Third part, Common Meter1 Lord, when I count thy mercies o'er, |
Douay-Rheims 1899 American EditionEnglish text1 Lord, thou hast proved me, and known me: |
Káldi fordításHungarian textAz Isten mindentudó. |