Puer natus est: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
*[[Puer natus est nobis (William Byrd)|William Byrd]] SATB or AATB | *[[Puer natus est nobis (William Byrd)|William Byrd]] SATB or AATB | ||
*[[Puer natus est nobis (Iñigo Igualador)|Iñigo Igualador]] SSAATBB | *[[Puer natus est nobis (Iñigo Igualador)|Iñigo Igualador]] SSAATBB | ||
*[[Puer natus est nobis (Heinrich Isaac)|Heinrich Isaac]] SATB | |||
*[[Puer natus est nobis (Claudio Macchi)|Claudio Macchi]] SATB (Variant 1) | *[[Puer natus est nobis (Claudio Macchi)|Claudio Macchi]] SATB (Variant 1) | ||
*[[Puer natus est (Cristóbal de Morales)|Cristóbal de Morales]] SAB, SAT or ATB (Variant 1) | *[[Puer natus est (Cristóbal de Morales)|Cristóbal de Morales]] SAB, SAT or ATB (Variant 1) |
Revision as of 13:54, 11 August 2013
Puer natus est nobis is the introit for the Mass of Christmas Day and, in the Extraordinary Form, its Octave. It is drawn from Isaiah 9:6; the verse is from Psalm 98 (97) and the antiphon is repeated after the Gloria Patri.
Morales and Macchi set a shorter (and unidentified) text with 2 verses from Luke and John with alleluias. Senfl sets the standard antiphon, beginning after a plainsong intonation. Schütz sets German versions in Ein Kind ist uns geboren, SWV 302 (Heinrich Schütz) and Ein Kind ist uns geboren, SWV 384 (Heinrich Schütz), and of course Handel set the English text at the midpoint of Messiah, Part One.
None of these shold be confused with the non-liturgical hymn Puer natus in Bethlehem or with Puer nobis nascitur. There is also an antiphon for vespers of The Nativity of John the Baptist, Puer qui natus est (LU p.1343).
Settings
Puer natus est
|
Ein Kind ist uns geboren
|
Text and translations
Latin text
Spanish translation Un niño nos ha nacido, |
English translation
French translation [Un enfant nous est né,] |
German versionGerman text Ein Kind ist uns geboren, See also |
Variant 1
Latin text Puer natus est nobis et filius datus est nobis. |
English translation A child is born to us, a son is given to us, |
Dutch translation
|