The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Puis que Malheur me tient rigueur
et seulle scaves mon indigence
pour donner ordre' a ma langueur
secoures moy en diligence
hellas hellas ayes intelligence
du mal quon a en amitye
ung patient prent allegiance
quant samye prent a pitye
Modern French
Puisque malheur me tient rigueur
et que vous seule savez mon indigence,
pour donner ordre à ma langueur,
secourez-moi rapidement.
Hélas, ayez connaissance du mal qu'on a en amitié:
un patient prend allégeance
quand son amie prend pitié de lui.
English translation
Because ill fortune grips me tight
And you alone know of my pain,
To bring a quick end to my plight
I beg that you to save me strain.
Alas, I would that you might deign
In friendship to admit my woes:
A dying man will comfort gain
When his beloved pity shows.