Quis dabit oculis nostris fontem lacrymarum et plorabimus coram Domino? Germania/Britannia, quid ploras? Musica, cur siles? Austria/Francia, cur inducta veste reproba moerore consumeris?
Heu, nobis Domine, Maximilianus/Anna!
Gaudium cordis nostri Conversus est in luctum
cecidit corona capitis nostri.
Ergo ululate pueri, plorate sacerdotes,
lugite cantores, plangite nobiles et dicite: Maximilianus/Anna requiescat in pace.
English translation
Who will give our eyes a fountain of tears to weep before the Lord? Germany/Britain, why do you weep? Music, why do you keep silent? Austria/France, why are you in mourning and spent with grief?
Alas for our lord Maximilian/Anne!
The joy of our hearts was turned into mourning;
The crown has fallen from our head.
Therefore, boys howl, priests weep,
the singing men lament, the nobles weep and say:
May Maximilian/Anne rest in his peace.