Rosen steckt mir an die Mutter, Op. 65, No. 6 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{#Legend}}" to "{{#Legend:}}")
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
Line 2: Line 2:


{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|15633}} [[Media:Neue_Liebeslieder-06.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Neue_Liebeslieder-06.mid|{{mid}}]] [[Media:Neue_Liebeslieder-06.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
*{{CPDLno|15633}} [[Media:Neue_Liebeslieder-06.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Neue_Liebeslieder-06.mid|{{mid}}]] [[Media:Neue_Liebeslieder-06.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
{{Editor|John Henry Fowler|2007-12-09}}{{ScoreInfo|A4|1|33}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|John Henry Fowler|2007-12-09}}{{ScoreInfo|A4|1|33}}{{Copy|Public Domain}}

Revision as of 07:26, 5 March 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
ExtMuse3.png MuseScore3
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #15633:      (Sibelius 4)
Editor: John Henry Fowler (submitted 2007-12-09).   Score information: A4, 1 page, 33 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: File Sizes: PDF: 33 KB, MIDI: 5 KB, Sib4: 33 KB.

General Information

Title: Rosen steckt mir and die mutter, Op. 65, No. 6
Composer: Johannes Brahms

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: 2 Pianos (4 Hand Piano)

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Rosen steckt mir an die Mutter,
weil ich gar so trübe bin.
Sie hat recht, die Rose sinket,
so wie ich, entblättert hin.

German text by Georg Friedrich Daumer (1800-1875)
Based on a text in Russian by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]

English.png English translation

Mother gave me roses
because I am so troubled.
She is right: roses droop
just as I do, wilting away.

English translation copyright by Emily Ezust - The Lied and Art Song Page
Used with translator's permission.