S'io canto et tu mi spacci (Antonio Scandello): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 25: Line 25:
   le donne voglion altro che sonetti.
   le donne voglion altro che sonetti.
}}
}}
 
{{Translation | English | I sing and you call me a cicada,
and you know how to change my heart,
oh, poor lovers, the women
want nothing but sonnets.}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 18:03, 11 July 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-07-11)  CPDL #54748:       
Editor: Andreas Stenberg (submitted 2019-07-11).   Score information: A4, 3 pages, 74 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: A semidiplomatoric edition. Note-values are as in the original. Though the Chiavetti cleffing suggests a transposition the pice is left in the original key. Ficta are added sparingly.

General Information

Title: Sio canto et tu mi spacci
Composer: Antonio Scandello
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: The first four part Villanella Napoletana from the Ulric Neuberg and Theodor Gerlatzen Print: El Primo Libro delle Canzoni Napoletane... per ... Antonio Scandello..., Nürnberg 1566.

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

 Sio canto et tu mi spacci per cicala,
  et ti sai besse deliviersi miei o mei amanti poveretti
  le donne voglion altro che sonetti.
 

English.png English translation

 I sing and you call me a cicada,
and you know how to change my heart,
oh, poor lovers, the women
want nothing but sonnets.