Se tu, dolce mio ben (Luca Marenzio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Exported Finale file as MXL one, uploaded and added link)
Line 45: Line 45:
  Ch'io versava da gl'occhi;
  Ch'io versava da gl'occhi;
  Crederai questo che'l mio fianco versa?  
  Crederai questo che'l mio fianco versa?  
::<small>''[[Il pastor fido]]'', IV ix 94-113. ("dolce mio ben" is an interpolation)</small>
}}
}}
{{LinkText|Ecco Silvio}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 04:43, 20 February 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-06-20)  CPDL #45063:          (Finale 2014)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2017-06-20).   Score information: Letter, 4 pages, 389 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Se tu, dolce mio ben
Composer: Luca Marenzio
Lyricist: Giovanni Battista Guarini

Number of voices: 5vv   Voicing: SSAAB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:There are three parts:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

 Se tu, dolce mio ben, mi saettasti,
 Quel ch'è tuo saettasti
 E feristi quel segno
 Ch'è proprio del tuo strale.
 Quelle mani a ferirmi
 Han seguito lo stil de tuoi begl' occhi.
 Ecco, Silvio, colei che in odio hai tanto,
 Eccola in quella guisa
 Che la volevi a punto.
 Bramastila ferir: ferita l'hai.
 Bramastila tua preda: eccola preda.
 Bramastila al fin morta: eccola à morte.
 Che vuoi tu più da lei? Che ti può dare
 Più di questo Dorinda? Ah, garzon crudo,
 Ah, cor senza pietà, tu non credesti
 La piaga che per te mi fece Amore;
 Poi quest' hor tu negar della tua mano?
 Non hai creduto il sangue
 Ch'io versava da gl'occhi;
 Crederai questo che'l mio fianco versa?
Il pastor fido, IV ix 94-113. ("dolce mio ben" is an interpolation)
 

Original text and translations may be found at Ecco Silvio.