Se tu fuggi (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}")
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|19325}} [[Media:Gesu-20Se.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gesu-20Se.mid|{{mid}}]] [[Media:Gesu-20Se.mxl|{{XML}}]] [[Media:Gesu-20Se.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 5)
*{{PostedDate|2009-04-23}} {{CPDLno|19325}} [[Media:Gesu-20Se.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Gesu-20Se.mid|{{mid}}]] [[Media:Gesu-20Se.mxl|{{XML}}]] [[Media:Gesu-20Se.sib|{{Sib}}]] (Sibelius 5)
{{Editor|Daniel Harmer|2009-04-23}}{{ScoreInfo|Letter|4|42}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Daniel Harmer|2009-04-23}}{{ScoreInfo|Letter|4|42}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  

Revision as of 22:17, 4 August 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2009-04-23)  CPDL #19325:        (Sibelius 5)
Editor: Daniel Harmer (submitted 2009-04-23).   Score information: Letter, 4 pages, 42 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Se tu fuggi
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1611 in Madrigali a 5 voci, libro quinto, no. 20

Description:

External website(s):

Original text and translations

Italian.png Italian text

Se tu fuggi, io non resto,
ché'l cor ti segue e grida:
“Ahi, cor crudele, ove impietà s'annida,
Dove te'n vai?” Deh, pria mi rendi il còre,
e poi te'n fuggi, e fugga teco Amóre.

English.png English translation

If you flee I shall not stay behind,
because my heart will follow you and cry out:
“Alas, cruel heart, devoid of pity,
Where are you going?” I beg you, return my heart,
and then flee – and let Love be gone with you.

Translation by Mick Swithinbank