Si bona suscepimus (Nobuaki Izawa)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-07-07)  CPDL #54706:     
Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2019-07-07).   Score information: A4, 5 pages, 152 kB   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes:

General Information

Title: Si bona suscepimus
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Job 2:10, 1:21

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2019
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Si bona suscepimus.

Latin.png Latin text

Si bona suscepimus de manu Domini,
mala autem quare non sustineamus?
Nudus egressus sum de utero matris meae,
et nudus revertar illuc.
Dominus dedit, Dominus abstulit;
sicut Domino placuit, ita factum est:
sit nomen Domini benedictum.

English.png English translation

If we have received good things at the hand of God,
why should we not receive evil?
Naked came I out of my mother's womb,
and naked shall I return thither:
the Lord gave, and the Lord hath taken away:
as it hath pleased the Lord so is it done:
blessed be the name of the Lord.