Siderum rector (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(added text)
Line 29: Line 29:
<!-- <b>Original text: </b> -->
<!-- <b>Original text: </b> -->
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
:Siderum rector, Deus alme,
:nostris parce iam culpis,
:vitia remittens:
:Quo tibi puri resonemus
:almum pectoris hymnum.
:Gloria Patri genitoque Proli,
:et tibi, compar utriusque semper,
:Spiritus alme.
:Deus unus omni tempore. Amen.


<b>Translation(s): </b>


{{Translation|English}}
{{Translation|English}}

Revision as of 03:48, 19 January 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Rick Wheeler (added 1999-07-27).   Score information: 56 kbytes   Copyright:
Edition notes:
Editor: David Fraser (added 2006-02-01).   Score information: A4, 5 pages, 104 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Revision of an edition previously available on this site. Please use this new one in preference to the old, which contained a number of errors.

General Information

Title: Siderum rector
Composer: William Byrd

Number of voices: 5vv  Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Siderum rector, Deus alme,
nostris parce iam culpis,
vitia remittens:
Quo tibi puri resonemus
almum pectoris hymnum.
Gloria Patri genitoque Proli,
et tibi, compar utriusque semper,
Spiritus alme.
Deus unus omni tempore. Amen.


English.png English translation

Ruler of the stars, our kindly God,
Spare now our wrongs, forgive our faults,
So that we may make resound to you
From pure hearts a gracious hymn.
Glory be to the Father and to his begotten Son,
And to thee, forever equal to both,
Gracious Spirit, one God of all,
For evermore, Amen.

External links: