Siyahamba (Andries van Tonder)

From ChoralWiki
Revision as of 20:20, 2 September 2016 by Claude T (talk | contribs) (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #06494:  Icon_pdf_globe.gif
Editor: Jose Miguel Galan (submitted 2004-01-14).   Score information: A4, 1 page, 67 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Siyahamba
Composer: Andries van Tonder

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredHymn

Language: Zulu
Instruments: Drums, shakers, cow bell (optional)

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: This is a South African freedom song. In the 1900s, the tribes of South Africa were being separated and discriminated against. This was a time of apartheid. The Africans were never truly free after the British colonisation until the 1990s.

External websites:

Original text and translations

Zulu.png Zulu text

Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos',
Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos',
Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos',
Siyahamb' ekukhanyen' kwen-,
Khanyen' kwenkhos',
Siyahamba, hamba,
Siyahamba, hamba,
Siyahamb' ekukhanyen' kwen-,
Khanyen' kwenkhos'.
Siyahamba, hamba,
Siyahamba, hamba,
Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos'

English.png English translation

We are marching in the light of God,
We are marching in the light of God,
We are marching in the light of God,
We are marching in the light of,
The light of God,
We are marching, marching,
We are marching, marching,
We are marching in the light of,
The light of God,
We are marching, marching,
We are marching, marching,
We are marching in the light of God.

Catalan.png Catalan translation

Caminem, en el camí del Senyor,
Caminem, en el camí del Senyor,
Caminem, en el camí del Senyor,
Caminem, en el camí del Senyor,
del Senyor,
Caminem, sí
'nem, o caminem, sí,
'nem, o caminem, en el camí del Senyor,
del Senyor,
Caminem, sí,
'nem, o caminem, sí,
'nem, o caminem, en el camí del Senyor.