Steh auf, meine Freundin (Philipp Dulichius): Difference between revisions
m (Text replacement - "v.1" to "v. 1") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
{{top}}{{Text|German| | {{top}}{{Text|German| | ||
Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her. | Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her. | ||
Denn | Denn siehe, der Winter ist vergangen, der Regen ist dahin; | ||
der Blumen sind herfür kommen in unsern Lande. | der Blumen sind herfür kommen in unsern Lande. | ||
Zeige mir deine Gestalt, lass mich hören deine Stimme; | Zeige mir deine Gestalt, lass mich hören deine Stimme; | ||
denn deine Stimm ist süsse, und dein Gestalt ist lieblich. | |||
Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter den | Mein Freund ist mein, und ich bin sein, der unter den Rosen weidet, | ||
bis der Tag kühle werde und der Schatten weiche, kehre umb; | |||
werde wie ein Rehe, mein Freund oder wie ein junger Hirsch auf den Scheidebergen.}} | werde wie ein Rehe, mein Freund, oder wie ein junger Hirsch auf den Scheidebergen.}} | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| |
Revision as of 23:05, 6 November 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Christopher Shaw (submitted 2013-06-02). Score information: A4, 12 pages, 143 kB Copyright: Personal
- Edition notes: This edition is offered at one tone below the published pitch for SSSAATTB and transposed down a further fourth for AAATTTBB. Please click on the link for preview/playback/PDF download.
General Information
Title: Steh auf, meine Freundin
Composer: Philipp Dulichius
Source of text: Song of Solomon ch.2, v. 10-12,14,16,17
Number of voices: 8vv Voicings: SSSAATTB and AAATTTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: From Centuriae (part one), Stettin, 1607.
External websites:
Original text and translations
German text Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komm her. |
English translation Rise up, my love, my fair one and come away. |