Suscepimus, Deus (Robert Hugill): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 12: Line 12:


{{Voicing|5|SATTB}}<br>
{{Voicing|5|SATTB}}<br>
{{Genre|Sacred|Introits}} for 14th Sunday in Ordinary Time ({{Cat|Pentecost VIII}})
{{Genre|Sacred|Introits}} for 14th Sunday in Ordinary Time ({{Cat|Pentecost VIII}}), and {{Cat|Candlemas}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}

Revision as of 23:28, 2 January 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #34060:  Icon_pdf.gif 
Editor: Robert Hugill (submitted 2015-01-02).   Score information: A4, 9 pages, 184 kB   Copyright: CC BY ND
Edition notes: Original composition by Robert Hugill

General Information

Title: Suscepimus, Deus
Composer: Robert Hugill
Source of text: Psalm 48 (Latin Vulgate Psalm 47)

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredIntroit for 14th Sunday in Ordinary Time (Pentecost VIII), and Candlemas

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: 2011

Description: Original composition by Robert Hugill setting the Latin verses from Psalm 47 which form the Introit for the 14th Sunday in Ordinary Time.

The motet is set for five part unaccompanied choir (SATTB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.


External websites: http://www.hugill.demon.co.uk/catalogue/tempus-per-annum.html

Original text and translations

Latin.png Latin text

Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui:
secundum nomen tuum, Deus:
ita et laus tua in fines terrae:
justitia plena est dextera tua.
Magnus Dominus, et laudabilis nimis:
in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
 

English.png English translation

We have received Thy mercy, O God, in the midst of Thy temple,
according to Thy Name, O God,
so also is Thy praise unto the ends of the earth;
Thy right hand is full of justice.
Great is the Lord, and exceedingly to be praised,
in the city of God, in His holy mountain.