Tantum ergo: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 22: Line 22:
*[[Tantum ergo (Ian Coleman)|Ian Coleman]] SA
*[[Tantum ergo (Ian Coleman)|Ian Coleman]] SA
*[[Tantum ergo (Giovanni Paolo Colonna)|Giovanni Paolo Colonna]] SATB
*[[Tantum ergo (Giovanni Paolo Colonna)|Giovanni Paolo Colonna]] SATB
*[[Tantum ergo (Johann Melchior Dreyer)|Johann Melchior Dreyer]]
*Gregorian Chant
*Gregorian Chant
**[[Tantum ergo (Gregorian chant) (Abel Di Marco)|Abel Di Marco]]
**[[Tantum ergo (Gregorian chant) (Abel Di Marco)|Abel Di Marco]]

Revision as of 20:22, 30 March 2015

General information

Tantum ergo comprises the last two verses of the Eucharistic hymn Pange lingua by Thomas Aquinas (13th cent.). These two verses are often sung separately from the complete hymn, and were set to music by many composers.

Settings by composers


Text

Original text and translations may be found at Pange lingua, vv.5-6

Latin.png Latin text

Tantum ergo sacramentum
veneremur cernui,
et antiquum documentum
novo cedat ritui;
praestet fides supplementum
sensuum defectui.

Genitori Genitoque
laus et iubilatio,
salus, honor, virtus quoque
sit et benedictio;
procedenti ab utroque
compar sit laudatio.
Amen.

External links