Teiksim dziesmās Jēzu (Z narodzenia Pana) (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(17 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2019-01-20}} {{CPDLno|52961}} [[Media:Teiksim(G).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Teiksim(G).mid|{{mid}}]] [[Media:Teiksim(G).sib|{{Sib}}]]
*{{PostedDate|2019-01-20}} {{CPDLno|52961}}
:In G: [[Media:Teiksim(G).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Teiksim(G).mid|{{mid}}]] [[Media:Teiksim(G).mxl|{{XML}}]] [[Media:Teiksim(G)3.sib|{{Sib}}]](Sibelius 3) [[Media:Teiksim(G)5.sib|{{Sib}}]](Sibelius 5) [[Media:Teiksim(G).sib|{{Sib}}]](Sibelius 6)
:In F: [[Media:Teiksim(F).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Teiksim(F).mid|{{mid}}]] [[Media:Teiksim(F).mxl|{{XML}}]] [[Media:Teiksim(F)3.sib|{{Sib}}]](Sibelius 3) [[Media:Teiksim(F)5.sib|{{Sib}}]](Sibelius 5) [[Media:Teiksim(F).sib|{{Sib}}]](Sibelius 6)
:In Es: [[Media:Teiksim(Es).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Teiksim(Es).mid|{{mid}}]] [[Media:Teiksim(Es).mxl|{{XML}}]] [[Media:Teiksim(Es)3.sib|{{Sib}}]](Sibelius 3) [[Media:Teiksim(Es)5.sib|{{Sib}}]](Sibelius 5) [[Media:Teiksim(Es).sib|{{Sib}}]](Sibelius 6)
:In D: [[Media:Teiksim(D).pdf|{{pdf}}]] [[Media:Teiksim(D).mid|{{mid}}]] [[Media:Teiksim(D).mxl|{{XML}}]] [[Media:Teiksim(D)3.sib|{{Sib}}]](Sibelius 3) [[Media:Teiksim(D)5.sib|{{Sib}}]](Sibelius 5) [[Media:Teiksim(D).sib|{{Sib}}]](Sibelius 6)
{{Editor|Andris Solims|2019-01-20}}{{ScoreInfo|A4|1|147}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
{{Editor|Andris Solims|2019-01-20}}{{ScoreInfo|A4|1|147}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|{{Edc|arr|Mamerts Celminskis}}. There are four editions: original in G dur and those transposed in F dur, Es dur and D dur.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Teiksim dziesmās Jēzu (Z narodzenia Pana)''<br>
{{Title|''Teiksim dziesmās Jēzu (Z narodzenia Pana)''}}
{{Composer|Traditional}}
{{Composer|Traditional}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Carols}}
{{Genre|Sacred|Carols}}
{{Language|Latvian}}
{{Language|Latvian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|}}
{{Pub|1|}}
{{Descr|This is short, nice traditional Polish Christmas Carol in Latvian.}}
{{#ExtWeb:
www.andsolm.info/scores.htm}}
==Original text and translations==
{{Text|Latvian|
1. Teiksim dziesmās Jēzu, šodien dzimušu.
Sveiksim visi mazo Dieva Bērniņu.
'''Refrēns:'''
Sveicināts un slavēts esi, kas mums pestīšanu nesi.
Lai Tev gods un slava visā mūžībā!


'''Description:'''
2. Savas sirdis, Jēzu, mēs Tev atdodam,
savu mīlestību mēs Tev dāvājam.
R.


'''External websites:'''
3. Dodi labu prātu visiem cilvēkiem,
debess žēlastību – saviem ticīgiem!
R.


==Original text and translations==
4. Pateicamies, Jēzu, ka tu žēlo mūs!
{{NoText}}
Tas, kurš mīlēs Tevi, mūžam laimīgs būs.
R.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 02:30, 12 September 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-01-20)  CPDL #52961: 
In G:       (Sibelius 3) (Sibelius 5) (Sibelius 6)
In F:     Teiksim(F).mxl  (Sibelius 3) (Sibelius 5) (Sibelius 6)
In Es:     Teiksim(Es).mxl  (Sibelius 3) (Sibelius 5) (Sibelius 6)
In D:     Teiksim(D).mxl  (Sibelius 3) (Sibelius 5) (Sibelius 6)
Editor: Andris Solims (submitted 2019-01-20).   Score information: A4, 1 page, 147 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Arranged by Mamerts Celminskis. There are four editions: original in G dur and those transposed in F dur, Es dur and D dur.

General Information

Title: Teiksim dziesmās Jēzu (Z narodzenia Pana)
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredCarol

Language: Latvian
Instruments: A cappella

First published:
Description: This is short, nice traditional Polish Christmas Carol in Latvian.

External websites:

  • www.andsolm.info/scores.htm

Original text and translations

Latvian.png Latvian text

1. Teiksim dziesmās Jēzu, šodien dzimušu.
Sveiksim visi mazo Dieva Bērniņu.
Refrēns:
Sveicināts un slavēts esi, kas mums pestīšanu nesi.
Lai Tev gods un slava visā mūžībā!

2. Savas sirdis, Jēzu, mēs Tev atdodam,
savu mīlestību mēs Tev dāvājam.
R.

3. Dodi labu prātu visiem cilvēkiem,
debess žēlastību – saviem ticīgiem!
R.

4. Pateicamies, Jēzu, ka tu žēlo mūs!
Tas, kurš mīlēs Tevi, mūžam laimīgs būs.
R.