The Indian Maid (John Liptrot Hatton): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2023" to "*{{PostedDate|2023")
Tag: Manual revert
 
(20 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2023-10-25}} {{CPDLno|76650}} [[Media:HATTON_IndianMaid.pdf|{{pdf}}]] [[Media:HATTON_IndianMaid.mp3|{{mp3}}]]
{{Editor|David Anderson|2023-10-25}}{{ScoreInfo|Letter|16|612}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|}}
*{{PostedDate|2019-04-13}} {{CPDLno|53960}} [[Media:The_Indian_maid_Hatton.pdf|{{pdf}}]] [[Media:The_Indian_maid_Hatton.mid|{{mid}}]] [[Media:The_Indian_maid_Hatton.mxl|{{XML}}]] [[Media:The_Indian_maid_Hatton.capx|{{Capx}}]]
*{{PostedDate|2019-04-13}} {{CPDLno|53960}} [[Media:The_Indian_maid_Hatton.pdf|{{pdf}}]] [[Media:The_Indian_maid_Hatton.mid|{{mid}}]] [[Media:The_Indian_maid_Hatton.mxl|{{XML}}]] [[Media:The_Indian_maid_Hatton.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2019-04-13}}{{ScoreInfo|A4|10|140}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2019-04-13}}{{ScoreInfo|A4|10|140}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{MXL}}
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''The Indian Maid''<br>
{{Title|''The Indian Maid''}}
{{Composer|John Liptrot Hatton}}
{{Composer|John Liptrot Hatton}}
{{Lyricist|Camilla Dufour Crosland}}
{{Lyricist|Camilla Dufour Crosland}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|Keyboard}}
{{Instruments|Keyboard}}
{{Published|}}
{{Pub|1|1869|in ''[[Novello Part-Song Book (2nd Series), Vol. 1]]''|no=60}}
{{Descr|Six Choral Songs (1864), No.5


'''Description:''' from [[Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 1]], No. 60.<br>
The source has the following note: "According to a well-known superstition, the Hindoo maiden floats her lamp upon the Ganges and, murmuring a musical incantation, draws an augury of her destiny from the fate of the light."}}
The source has the following note: "According to a well-known superstition, the Hindoo maiden floats her lamp upon the Ganges and, murmuring a musical incantation, draws an augury of her destiny from the fate of the light."
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English|
{{Text|English|
{{Vs|1}} A dusky maid, with ebon hair,  
{{Vs|1}} A dusky maid, with ebon hair,
Sits by the Ganges river;  
Sits by the Ganges river;
With hope and fear her bosom heaves,  
With hope and fear her bosom heaves,
Her parted lips they quiver.  
Her parted lips they quiver.
A finer light is in her eye,  
A finer light is in her eye,
Than that whose fitful shining  
Than that whose fitful shining
Now thrills her soul with sudden joy,  
Now thrills her soul with sudden joy,
Now sets it to repining!  
Now sets it to repining!
And as the river flows along,  
And as the river flows along,
She softly sings her mystic song.
She softly sings her mystic song.


{{Vs|2}} For on the Ganges' sacred stream,  
{{Vs|2}} For on the Ganges' sacred stream,
Her fateful lamp is floating,  
Her fateful lamp is floating,
And as it flames, or as it dies,  
And as it flames, or as it dies,
Shall be her lover's doating.  
Shall be her lover's doating.
A thousand stars are in the sky,  
A thousand stars are in the sky,
Like gems on hidden fingers:  
Like gems on hidden fingers:
But eye unused to upward gaze,  
But eye unused to upward gaze,
On lurid light still lingers!
On lurid light still lingers!
And as the river flows along,
And as the river flows along,
She softly sings her mystic song.
She softly sings her mystic song.


{{Vs|3}} Oh, not for us, with idle thought,  
{{Vs|3}} Oh, not for us, with idle thought,
To scorn the Indian maiden;  
To scorn the Indian maiden;
We too may watch our earthen lamps,  
We too may watch our earthen lamps,
With lotus wreath'd and laden!  
With lotus wreath'd and laden!
But when, through tears, we see them quench'd,  
But when, through tears, we see them quench'd,
And round us sorrows cluster,  
And round us sorrows cluster,
'Tis well the beacon stars glow on,
'Tis well the beacon stars glow on,
  With heav'n-kindled lustre!
  With heav'n-kindled lustre!
And well Life's river flowing by,  
And well Life's river flowing by,
Still flows beneath a starry sky,  
Still flows beneath a starry sky,}}
}}


{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 01:07, 1 January 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-10-25)  CPDL #76650:     
Editor: David Anderson (submitted 2023-10-25).   Score information: Letter, 16 pages, 612 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • (Posted 2019-04-13)  CPDL #53960:         
Editor: James Gibb (submitted 2019-04-13).   Score information: A4, 10 pages, 140 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: The Indian Maid
Composer: John Liptrot Hatton
Lyricist: Camilla Dufour Crosland

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: Keyboard

First published: 1869 in Novello Part-Song Book (2nd Series), Vol. 1, no. 60
Description: Six Choral Songs (1864), No.5

The source has the following note: "According to a well-known superstition, the Hindoo maiden floats her lamp upon the Ganges and, murmuring a musical incantation, draws an augury of her destiny from the fate of the light."

External websites:

Original text and translations

English.png English text

1  A dusky maid, with ebon hair,
Sits by the Ganges river;
With hope and fear her bosom heaves,
Her parted lips they quiver.
A finer light is in her eye,
Than that whose fitful shining
Now thrills her soul with sudden joy,
Now sets it to repining!
And as the river flows along,
She softly sings her mystic song.

2  For on the Ganges' sacred stream,
Her fateful lamp is floating,
And as it flames, or as it dies,
Shall be her lover's doating.
A thousand stars are in the sky,
Like gems on hidden fingers:
But eye unused to upward gaze,
On lurid light still lingers!
And as the river flows along,
She softly sings her mystic song.

3  Oh, not for us, with idle thought,
To scorn the Indian maiden;
We too may watch our earthen lamps,
With lotus wreath'd and laden!
But when, through tears, we see them quench'd,
And round us sorrows cluster,
'Tis well the beacon stars glow on,
 With heav'n-kindled lustre!
And well Life's river flowing by,
Still flows beneath a starry sky,