Thus saith my Galatea (Thomas Morley)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
Nwc.png Noteworthy
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-11-13)  CPDL #61344:       
Editor: Leonardo Lollini (submitted 2020-11-13).   Score information: A4, 2 pages, 119 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Modern clefs. Original pitch.
  • (Posted 2011-12-30)  CPDL #25242:         
Editor: James Gibb (submitted 2011-12-30).   Score information: A4, 2 pages, 22 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformating of #15035.
  • (Posted 2007-09-11)  CPDL #15035:         
Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11).   Score information: Letter, 3 pages, 40 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Listed alphabetically under "Ballets" on external site.

General Information

Title: Thus saith my Galatea
Composer: Thomas Morley

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB, or SATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1595 in First Book of Ballets, no. 10
Description: 

External websites:

Original text and translations

English original text

Thus saith my Galatea:
"Love long hath beene deluded,
When shall it bee concluded?" Fa la la.

"The young Nimphs all are wedded,
O then why doe I tarrie?
Or let mee dye or marry." Fa la la.

English.png English text

Thus saith my Galatea:
"Love long hath been deluded,
When shall it be concluded?" Fa la la.

"The young nymphs all are wedded,
O then why do I tarry?
Or let me die or marry." Fa la la.

Italian.png Italian translation

Così dice la mia Galatea:
"L'amore è stato a lungo illuso,
Quando sarà concluso?" Fa la la.

"Le giovani ninfe sono tutte sposate,
E allora perché indugio?
O lasciami morire o sposami." Fa la la.