Treue, Op. 21, No. 5 (Hermann Goetz): Difference between revisions
(→Music files: Created MIDI file from PDF, uploaded and added link) |
|||
(6 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-09-24}} {{CPDLno|36912}} [ | *{{PostedDate|2015-09-24}} {{CPDLno|36912}} [[Media:Goetz-Treue.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Goetz-Treue.mid|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Tim Thomas|2015-09-24}}{{ScoreInfo|Letter|5|68}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Tim Thomas|2015-09-24}}{{ScoreInfo|Letter|5|68}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
*{{PostedDate|2015-09-24}} {{CPDLno|36913}} [[Media:Goetz-Treue_Variant.pdf|{{pdf}}]] | |||
{{Editor|Tim Thomas|2015-09-24}}{{ScoreInfo|Letter|5|68}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' variant | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 14: | Line 18: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
'' | {{Pub|1|1880}} | ||
{{Pub|2|1915|in ''[[Volksliederbuch für gemischten Chor]]''|no=62}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
* {{IMSLP2|7_Lieder,_Op.21_(Goetz,_Hermann)}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
[In his setting Goetz omitted the second stanza of Novalis's poem. That stanza appears below.] | |||
{{top}} | |||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
Wenn alle untreu werden, | {{Vs|1}} Wenn alle untreu werden, | ||
so blieb doch ich dir treu, | so blieb doch ich dir treu, | ||
dass Dankbarkeit auf Erden | dass Dankbarkeit auf Erden | ||
nicht ausgestorben sei. | nicht ausgestorben sei. | ||
Für mich umfing dich Leiden, | Für mich umfing dich Leiden, | ||
vergingst für mich in Schmerz, | vergingst für mich in Schmerz, | ||
Line 32: | Line 39: | ||
auf ewig dieses Herz. | auf ewig dieses Herz. | ||
Du stehst voll treuer Liebe | {{Vs|2}} Oft muss ich bitter weinen, | ||
Dass du gestorben bist, | |||
Und mancher von den Deinen | |||
Dich lebenslang vergisst. | |||
Von Liebe nur durchdrungen | |||
Hast du so viel getan, | |||
Und doch bist du verklungen, | |||
Und keiner denkt daran. | |||
{{Vs|3}} Du stehst voll treuer Liebe | |||
noch immer jedem bei, | noch immer jedem bei, | ||
und wenn dir keiner bliebe, | und wenn dir keiner bliebe, | ||
so bleibst du dennoch | so bleibst du dennoch true; | ||
Die treuste Liebe sieget, | Die treuste Liebe sieget, | ||
am Ende fühlt man sie, | am Ende fühlt man sie, | ||
Line 42: | Line 57: | ||
sich kindlich an dein Knie! | sich kindlich an dein Knie! | ||
Ich habe dich empfunden, | {{Vs|4}} Ich habe dich empfunden, | ||
o lasse nicht von mir, | o lasse nicht von mir, | ||
lass innig mich verbunden | lass innig mich verbunden | ||
auf ewig sein mit dir. | auf ewig sein mit dir. | ||
Einst schauen meine Brüder | Einst schauen meine Brüder | ||
auch wieder himmelwärts, | auch wieder himmelwärts, | ||
und sinken liebend nieder | und sinken liebend nieder | ||
und fallen dir ans Herz!}} | und fallen dir ans Herz!}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
{{Vs|1}} Even if all others become faithless, | |||
I will still be loyal to You, | |||
So that thankfulness | |||
Will not die out on Earth. | |||
For me You were engulfed in suffering, | |||
You died for me in pain; | |||
Therefore I joyfully give You | |||
This heart forever. | |||
{{Vs|2}} Often I must weep bitterly, | |||
That You are dead, | |||
And many of those who are Yours | |||
Forget You for all their lives. | |||
Filled only with love | |||
You did so much, | |||
And yet Your voice has faded away, | |||
And no one thinks of it. | |||
{{Vs|3}} You stand, full of faithful love, | |||
By everyone, always; | |||
And even if no one stood by You, | |||
You would still remain true; | |||
The most faithful love triumphs, | |||
In the end people feel it, | |||
Weep bitterly and nestle | |||
Like children against Your knee. | |||
{{Vs|4}} I have sensed You, | |||
Oh, do not leave me; | |||
Let me be deeply bound | |||
To You forever. | |||
Someday my brothers will also look | |||
Heavenwards again, | |||
And sink lovingly down, | |||
And fall upon Your heart!}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 13:40, 8 September 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Tim Thomas (submitted 2015-09-24). Score information: Letter, 5 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Tim Thomas (submitted 2015-09-24). Score information: Letter, 5 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: variant
General Information
Title: Treue, Op. 21, No. 5
Composer: Hermann Goetz
Lyricist: Novalis
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Partsong
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1880
2nd published: 1915 in Volksliederbuch für gemischten Chor, no. 62
Description:
External websites:
- Treue, Op. 21, No. 5 (Hermann Goetz) at the Petrucci Music Library (IMSLP)
Original text and translations
[In his setting Goetz omitted the second stanza of Novalis's poem. That stanza appears below.]
German text 1 Wenn alle untreu werden, |
English translation 1 Even if all others become faithless, |